Opis
Współproducent, wokalista i kompozytor Autor tekstów: akiko
Producent, aranżer nagrań, inżynier dźwięku: Bugge Wesseltoft
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Darling, tell me why people kiss or hold on tight together?
Sometimes making love without love only can do good.
You changed my life, now my everything belongs to only you.
Can you change yourself?
Can you show me all or run away from me?
All of my world, all of my world is you, nothing more.
All of my world, all of my world is you, nothing more, nothing better.
What is happiness?
It's for me, just loving you. What's it for you?
Don't you want it here after all?
Or are you just afraid of it?
Telling you the truth, want it all.
Your past, future, and present, how can I live a life of living memories?
All of my world, all of my world is you, nothing more.
All of my world, all of my world is you, nothing more.
And moon and sun and kisses, and happiness, and spring and summer, winter, fall, even more.
Everything in this world just leads straight to you, as if my life, my whole world is made of you.
All of my life. . .
All of my world, all of my world is you, nothing more, nothing better.
All of my world, all of my world is you, nothing more, no one but you.
All of my world, all of my world is you, nothing more, nothing better.
All of my world, all of my world is you.
All of my world, all of my world is you.
Tłumaczenie na język polski
Kochanie, powiedz mi, dlaczego ludzie się całują lub trzymają mocno razem?
Czasami kochanie się bez miłości może zdziałać tylko dobro.
Zmieniłeś moje życie, teraz wszystko należy tylko do Ciebie.
Czy możesz zmienić siebie?
Możesz mi wszystko pokazać, czy uciec ode mnie?
Cały mój świat, cały mój świat to ty, nic więcej.
Cały mój świat, cały mój świat to ty, nic więcej, nic lepszego.
Czym jest szczęście?
To dla mnie, po prostu cię kochać. Co to jest dla ciebie?
Mimo wszystko nie chcesz tego tutaj?
A może po prostu się tego boisz?
Mówię ci prawdę, chcę tego wszystkiego.
Twoja przeszłość, przyszłość i teraźniejszość, jak mogę żyć żywymi wspomnieniami?
Cały mój świat, cały mój świat to ty, nic więcej.
Cały mój świat, cały mój świat to ty, nic więcej.
I księżyc, słońce i pocałunki, i szczęście, i wiosna i lato, zima, jesień, a nawet więcej.
Wszystko na tym świecie prowadzi prosto do Ciebie, jakby moje życie, cały mój świat składał się z Ciebie.
Całe moje życie. . .
Cały mój świat, cały mój świat to ty, nic więcej, nic lepszego.
Cały mój świat, cały mój świat to ty, nic więcej, nikt inny jak ty.
Cały mój świat, cały mój świat to ty, nic więcej, nic lepszego.
Cały mój świat, cały mój świat to ty.
Cały mój świat, cały mój świat to ty.