Inne utwory od Eddie Brock
Opis
Altówka: Achille Taddeo
Fortepian: Alessandro Colapicchioni
Perkusja: Alessandro Inolti
Nieznany: Andrea Spinelli
Inżynier masteringu: Andrea Suriani
Inżynier miksowania: Andrea Suriani
Wokal: Eddie Brock
Nieznany: Fabrizio Ludovici
Nieznany: Francesco Delogu
Skrzypce: Marco Quaranta
Bas: Pierpaolo Ranieri
Wiolonczela: Simone De Sena
Skrzypce: Tommaso Quaranta
Producent: Vince Lion
Gitara akustyczna: Vincenzo Leone
Gitara elektryczna: Vincenzo Leone
Pianino elektryczne: Vincenzo Leone
Programowanie: Vincenzo Leone
Kompozytor, autor tekstów: Edoardo Iaschi
Autor tekstów: Lorenzo Iaschi
Kompozytor, autor tekstów: Vincenzo Leone
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ci ho provato, lo sai
Ma non riesco a non pensare a un noi
Tanto so già che cosa dirai
Rovineremmo tutto
La nostra amicizia
Vale più di così
E fingendo
Che nessuno dei due lo sapesse
A far finta che non ci sia niente
Mi mordo la lingua fino a sanguinare
Ripetendoti che
Ma se lo sai
Che scegli sempre quello che ti farà male
E resti sola dentro un letto da rifare
Perché è più facile per te farti spogliare
Che spogliarti il cuore
Le parole si annodano in gola
E ti asciugo il mascara che cola
Per quell'uomo che non vale niente
E ci caschi ancora e ancora
Sei tu
Che non impari mai
E ci vai a letto
E poi torni da me a piangere sul petto
Bella come sei
Non potrai fidarti mai
Ma se lo sai
Che scegli sempre quello che ti farà male
E resti sola dentro un letto da rifare
Perché è più facile per te farti spogliare
Spogliare
Spogliare
È inutile che perdi il tempo
Consumandoti quegli occhi
Così belli
Piangendo per quel bastardo
Dicono sempre di esser degli eroi
Ma ti girano intorno come avvoltoi
Na, na, na-na-na, na
Na, na, na-na-na, na
Na, na, na-na-na, na
Ma se lo sai
Che scegli sempre quello che ti farà male
E resti sola dentro un letto da rifare
Per la paura che ti fa sempre scappare
Da tutto questo amore
Tłumaczenie na język polski
Próbowałem, wiesz
Ale nie mogę przestać myśleć o nas
I tak już wiem, co powiesz
Zniszczylibyśmy wszystko
Nasza przyjaźń
To jest warte więcej
I udawanie
O czym żadne z nich nie wiedziało
Udawać, że nic tam nie ma
Gryzę się w język aż do krwi
Mówię ci to
Ale jeśli wiesz
Że zawsze wybierasz to, co Cię zrani
I zostajesz sam w łóżku, które trzeba pościelić
Bo łatwiej Ci się rozebrać
To rozdziera twoje serce
Słowa uwięzły mi w gardle
I wytrę twój rozmazany tusz do rzęs
Dla tego człowieka, który jest bezwartościowy
I znowu i znowu się na to nabierasz
To ty
Obyś nigdy się nie nauczył
I idziesz z tym do łóżka
A potem wracasz do mnie płacząc w moją pierś
Tak piękna jak ty
Nigdy nie będziesz w stanie zaufać
Ale jeśli wiesz
Że zawsze wybierasz to, co Cię zrani
I zostajesz sam w łóżku, które trzeba pościelić
Bo łatwiej Ci się rozebrać
Rozbierz się
Rozbierz się
Nie ma sensu marnować czasu
Pożera te oczy
Takie piękne
Płaczę za tym draniem
Zawsze mówią, że są bohaterami
Ale krążą wokół ciebie jak sępy
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Na, na, na, na, na, na
Ale jeśli wiesz
Że zawsze wybierasz to, co Cię zrani
I zostajesz sam w łóżku, które trzeba pościelić
Ze strachu, który zawsze sprawia, że uciekasz
Od całej tej miłości