Inne utwory od Sal Da Vinci
Opis
Producent: Adriano Pennino
Programista: Adriano Pennino
Producent: ITACA
Programista: ITACA
Inżynier masteringu: Luigi Barocco
Inżynier miksowania: Luigi Barocco
Wokal: Sal Da Vinci
Kompozytor, autor tekstów: Alessandro La Cava
Kompozytor: Eugenio Maimone
Kompozytor, autor tekstów: Federica Abbate
Kompozytor: Federico Mercuri
Autor tekstu: Francesco Da Vinci
Kompozytor: Giordano Cremona
Kompozytor: Sal Da Vinci
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
È cominciato tutto quanto dal principio, io che per te ero solo un uomo sconosciuto, poi diventato un re dal cuore innamorato, tu una regina ora vestita in bianco sposa.
Abbiamo sognato figli in una grande casa e superato tutte le difficoltà, perché un amore non è amore per la vita, se non ha affrontato la più ripida salita!
E si accenderà la musica e qui ti aspetterò, il più grande giorno ti regalerò.
Saremo io e te per sempre, legati per la vita, che senza te non vale niente, non ha senso vivere.
Con la mano sul petto io te lo prometto, davanti a
Dio, saremo io e te, da qui sarà per sempre sì.
So bene che è una grande incognita il futuro, ma insieme a te non mi spaventerà perché costruiremo tutto, ma non alzeremo un muro.
Litigare e far l'amore poi, che male c'è?
E si accenderà la musica, per te io canterò, il più grande giorno ti regalerò.
Saremo io e te per sempre, legati per la vita, che senza te non vale niente, non ha senso vivere.
Con la mano sul petto io te lo prometto, davanti a
Dio, saremo io e te, da qui sarà per sempre sì, soltanto sì, per questi giorni e mille altri ancora.
Un semplice sì, l'eternità è dentro una parola!
Saremo io e te per sempre, legati per la vita, che senza te non vale niente, non ha senso vivere.
Con la mano sul petto io te lo prometto, davanti a Dio, saremo io e te, accussì sarà per sempre, sì.
Tłumaczenie na język polski
Wszystko zaczęło się od początku, ja, który dla ciebie byłem tylko nieznanym człowiekiem, potem zostałem królem o kochającym sercu, a ty królową, teraz ubraną w ślubną biel.
Marzyliśmy o dzieciach w dużym domu i pokonaliśmy wszystkie trudności, bo miłość nie jest miłością na całe życie, jeśli nie pokonała najbardziej stromej wspinaczki!
I włączy się muzyka i tutaj będę na ciebie czekać, dam ci najwspanialszy dzień.
To będziemy ty i ja na zawsze, połączeni na całe życie, które bez ciebie nie jest nic warte, nie ma sensu żyć.
Z ręką na piersi obiecuję ci, przed
Boże, będziemy ty i ja, stąd już na zawsze będzie tak.
Dobrze wiem, że przyszłość jest wielką niewiadomą, ale razem z Wami nie będzie mnie przerażać, bo wszystko zbudujemy, ale nie wzniesiemy muru.
Kłótnie i kochanie się, cóż w tym złego?
I włączy się muzyka, zaśpiewam dla ciebie, dam ci najwspanialszy dzień.
To będziemy ty i ja na zawsze, połączeni na całe życie, które bez ciebie nie jest nic warte, nie ma sensu żyć.
Z ręką na piersi obiecuję ci, przed
Boże, będziemy ty i ja, stąd będzie już na zawsze tak, tylko tak, przez te dni i tysiąc kolejnych.
Proste tak, wieczność jest zawarta w słowie!
To będziemy ty i ja na zawsze, połączeni na całe życie, które bez ciebie nie jest nic warte, nie ma sensu żyć.
Z ręką na piersi obiecuję Ci, że przed Bogiem będziemy ty i ja, więc tak będzie na zawsze.