Inne utwory od Carl Brave
Opis
Inżynier miksowania: Alex Trecarichi
Producent: Carl Brave
Wokal: Carl Brave
Programowanie: Carlo Luigi Coraggio
Inżynier masteringu: Giovanni Versari
Kompozytor, autor tekstów: Carlo Luigi Coraggio
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Rumo far west, dove sta West?
Il mare di Ostia è lontano da me.
La macchina in panne, la ghetto dell'Eu, messaggi dal gruppo WhatsApp dei licei.
Oh, la sbronza di ieri che si fa sentire, continua a bussare, ma non voglio aprire.
Duemila aspirine, tutte già finite, che sbucano fuori da sotto il sedile. Ho fatto gli scaloni, quelli di Sergio
Leone, e dopo fatto i calcoli col fischio di Ennio Morricone. Meritavo un
Grammy, ma solo insulti, soltanto insulti.
Mmm, e. . .
La vita cos'è?
Un battito d'ali, una farfalla appoggiata ai binari.
Non vola. . .
Tłumaczenie na język polski
Rumo daleko na zachód, gdzie jest zachód?
Morze Ostii jest daleko ode mnie.
Zepsuty samochód, getto UE, wiadomości od licealnej grupy na WhatsAppie.
Oj, wczorajszy kac daje o sobie znać, puka ciągle, a ja nie chcę otworzyć.
Dwa tysiące aspiryn, już wykończonych, wydobywających się spod siedzenia. Wszedłem po schodach, Sergio
Leone, a następnie dokonał obliczeń przy pomocy gwizdka Ennio Morricone. Zasłużyłem na
Grammy, ale tylko obelgi, tylko obelgi.
Mhm, i. . .
Czym jest życie?
Trzepot skrzydeł, motyl spoczywający na torach.
To nie lata. . .