Inne utwory od Vanessa Carlton
Opis
Syntezator: Vanessa Carlton
Fortepian: Vanessa Carlton
Wokal: Vanessa Carlton
Gitara basowa: Dave Fridmann
Syntezator: Jon Fridmann
Flet: Jon Fridmann
Gitara: Jon Fridmann
Gitara: John McCauley
Kompozytor, autor tekstów: Vanessa Carlton
Autorka tekstów: Vanessa Carlton
Kompozytor: Vanessa Carlton
Inżynier miksowania: Dave Fridmann
Inżynier nagrań: Dave Fridmann
Producent: Dave Fridmann
Asystent inżyniera: Jon Fridmann
Koproducent: Jon Fridmann
Inżynier masteringu: Emily Lazar
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
He read to us in the evenings by the window.
Thunder, my mother, where does she go?
A small wooden house like a castle by the water.
We ran the halls through the echoes of each other.
I said farewell, but I'd never leave.
I said farewell, but I'd never leave.
I knew her through the veils like a myth.
On her lookout, I saw her cry like a secret.
An ember in his pocket, he didn't know it.
It was winter when the house burned to the ground.
I said farewell, but I'd never leave.
I said farewell, but I'd never leave.
But
I'd never leave. Leave. Never leave.
Leave.
Tłumaczenie na język polski
Czytał nam wieczorami przy oknie.
Piorun, moja matka, dokąd ona idzie?
Mały drewniany domek przypominający zamek nad wodą.
Biegaliśmy korytarzami, słysząc wzajemne echa.
Pożegnałem się, ale nigdy nie odejdę.
Pożegnałem się, ale nigdy nie odejdę.
Znałem ją za zasłoną jak z mitu.
Kiedy na nią patrzyłem, widziałem, jak płacze jak w tajemnicy.
Żar w kieszeni, nie wiedział o tym.
Była zima, kiedy dom doszczętnie spłonął.
Pożegnałem się, ale nigdy nie odejdę.
Pożegnałem się, ale nigdy nie odejdę.
Ale
Nigdy bym nie wyszła. Wyjechać. Nigdy nie odchodź.
Wyjechać.