Opis
Autor tekstów, wokalista w tle, aranżer nagrań, wokalista, kompozytor, programista: Motoki Ohmori
Aranżer smyczkowy, aranżer nagrań, programista: Yosuke Yamashita
Inżynier miksowania, inżynier dźwięku: Yoshinori Adachi
Drugi inżynier: Shione Yoshimi
Drugi Inżynier: Arata Ogawa
Inżynier masteringu: Chris Gehringer
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
小 さな手 小モレビ そよ風 泣い て帰った日 またそよ風 遠くて 聞こえる ボールが跳ねた 優しいあの子の 楽しそうな声 ただいま ねぇ聞いてよ お帰り 今日はどんな日だった 愛を知ろうとすれば 愛から遠ざかるばっかなんだ どこにいても 何をしていても 心に あなたがいる 全てにあなたは生 き お 腹 が 空いてハッとする もうあっという間の人生だ とうとう少し 優しくなりたいんだという 迷うだけ言う 甘くない世の中のリ ズムを知る 逃げてもいい 泣いてもいい 私でいるこ とが何より大切だと 私は知る 愛を知 る ただいま ねぇ聞いてよ お帰り 今日はどんな日だった 繋いだその手と手は 揺るぎない温かさなんだ どこにいても 何をしていても 心に あなたがいる 全てにあなたは生き ただいま お帰り
Tłumaczenie na język polski
Małe rączki, mały wietrzyk, dzień, w którym wróciłam do domu z płaczem Kolejny powiew, daleko, słyszę odbijającą się piłkę Radosny głos tego delikatnego dziecka Jestem w domu Hej, posłuchaj mnie Witaj w domu Jaki był dzisiaj dzień? Jeśli spróbuję poznać miłość, tylko się od niej oddalę Nieważne, gdzie jestem i co robię, jesteś w moim sercu Żyjesz we wszystkim, a ja jestem głodna i pełna ulgi Życie przemija w mgnieniu oka W końcu mówię, że chcę bądź trochę milszy Po prostu mówię, że jestem zdezorientowany Znam rytm niesłodkiego świata Można uciekać Nie ma nic złego w płaczeniu Wiem, że bycie sobą jest ważniejsze niż wszystko, co wiem Miłość Jestem w domu Hej, posłuchaj mnie Witaj w domu Jaki dzisiaj był dzień? Ręce, które trzymaliśmy razem, są niezachwiane w swoim cieple Nieważne, gdzie jestem i co robię Nieważne, co robię, mam cię w sercu Żyjesz we wszystkim, co robię, teraz witaj w domu