Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Grietas de Oro

Grietas de Oro

3:17latynoski hip-hop, elektrokorytarze, meksykański hip-hop 2026-02-19

Inne utwory od Alemán

  1. Te Quería Ver
  2. Me Ha Costado
  3. Mi Clero
  4. RZR
  5. + DÓLARE$
  6. Panas
Wszystkie utwory

Opis

Powiązany wykonawca: Alemán

Autor tekstów i kompozytor: Erick Alemán

Producent: 6ixxx

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Everybody know I flex! Uh. Ey, roda, roda, roda.
Mírala, mírala, mírala, mírala.
Mírala, mírala, ey, mírala, mírala, uff, mírala, mírala, ey, mira, mira, ey, ey, oh.
Un suspiro cada que te miro, siempre lucharé por ti, soy buen soldado y nunca me retiro.
Pero tú me das paz y no la guerra, tú tan bella dama y la vida tan hija de perra.
Baby, gracias por quedarte, estaba hecho pedazos y tú estás pegando cada parte. ¿Cómo no amarte con tantas virtudes?
Eres lo más bonito que han visto mis ojos, no lo dudes.
Quiero toda una vida contigo y que después pongan juntos nuestros ataúdes.
Por eso cambiaré mis actitudes pa' que te quedes y que enfrente de mí siempre te desnudes.
De esto que siento eres el origen y este dedo de en medio es pa' los perros que en ti se fijen.
Tú tan real mientras todos fingen, tomaste mi mano pa' llevarme a hablar con la Virgen, pa' conectar el espíritu con lo santo, por eso creo que eres mucho y no merezco tanto.
Todos los días amo tus encantos y mientras escribo esto quisiera llorar, pero me aguanto.
¿A dónde va, bella dama? Que quiero estar por donde usted está.
Dímelo, ma, vete pa' acá, que necesito siempre lo que me das. ¿A dónde va?
Dímelo, ma, me seduce al caminar. Dámelo ya, así será, te quiero aquí y hasta en el más allá.
Tonos violetas tiene tu silueta, eres un hada que selló con oro cada grieta.
Inyectas la dosis perfecta y como Killa Bee empecé a volar y me encontré tu néctar.
En mi presente predilecta de forma perfecta, porque mis imperfecciones nunca te afectan.
Siempre recuerda lo que un día te dije, que en vidas pasadas nuestras almas vivieron felices, que los astros se alinearon para ya nuestra tristeza y nuestras vidas se juntaran como los eclipses.
Hice un castillo para ti, mi princess, con un lago pa' poder flotar como los cisnes, con un salón pa' que bailemos junto a los violines y con el más grande y bello de todos los jardines.
Oh, tantas personas, no existen razones, porque el destino nos unió entre miles de millones.
Tal vez fue que compartimos otras dimensiones o será porque si estoy roto siempre me compones.
Y chula, eres esa droga que siempre me estimula, lo que por mi sangre me circula.
¿A dónde va, bella dama? Que quiero estar por donde usted está.
Dímelo, ma, vete pa' acá, que necesito siempre lo que me das. ¿A dónde va?
Dímelo, ma, me seduce al caminar.
Dámelo ya, así será, te quiero aquí y hasta en el más allá.

Tłumaczenie na język polski

Wszyscy wiedzą, że się wyginam! Uch. Hej, roluj, roluj, roluj.
Spójrz na nią, spójrz na nią, spójrz na nią, spójrz na nią.
Spójrz na to, spójrz na to, hej, spójrz na to, spójrz na to, uff, spójrz na to, spójrz na to, hej, spójrz, spójrz, hej, hej, och.
Wzdycham za każdym razem, gdy na Ciebie patrzę, zawsze będę dla Ciebie walczyć, jestem dobrym żołnierzem i nigdy się nie cofam.
Ale dajesz mi pokój, a nie wojnę, jesteś taką piękną kobietą, a życie to taki sukinsyn.
Kochanie, dziękuję, że zostałeś, było w kawałkach, a Ty sklejasz każdą część w całość. Jakże nie kochać Cię tak wieloma cnotami?
Jesteś najpiękniejszą rzeczą, jaką moje oczy kiedykolwiek widziały, nie wątp w to.
Chcę spędzić z tobą całe życie, a potem złożą nasze trumny razem.
Dlatego zmienię swoje nastawienie, abyś Ty został i zawsze był przede mną nagi.
Z tego, co czuję, jesteś początkiem, a ten środkowy palec jest dla psów, które cię zauważają.
Ty, taki prawdziwy, gdy wszyscy udają, wziąłeś mnie za rękę, żeby mnie zabrać na rozmowę z Dziewicą, aby połączyć ducha ze świętym, dlatego uważam, że jesteś dużo, a ja nie zasługuję na tak wiele.
Codziennie kocham Twoje wdzięki i pisząc to chce mi się płakać, ale nie mogę tego znieść.
Dokąd idziesz, piękna pani? Że chcę być tam gdzie ty.
Powiedz mi, mamo, chodź tutaj, zawsze potrzebuję tego, co mi dajesz. Gdzie on idzie?
Powiedz mi, mamo, uwodzi mnie, gdy chodzi. Daj mi to teraz, tak właśnie będzie. Kocham Cię tutaj i nawet w zaświatach.
Twoja sylwetka ma fioletowe odcienie, jesteś wróżką, która zapieczętowała złotem każdą szczelinę.
Wstrzykujesz idealną dawkę i niczym Killa Bee zacząłem latać i znalazłem Twój nektar.
W mojej teraźniejszości kocham Cię doskonale, ponieważ moje niedoskonałości nigdy na Ciebie nie wpływają.
Zawsze pamiętaj, co ci powiedziałem pewnego dnia, że ​​w poprzednich wcieleniach nasze dusze żyły szczęśliwie, że gwiazdy wskazywały na nasz smutek, a nasze życia zbiegały się jak zaćmienia.
Zrobiłem dla ciebie zamek, moja księżniczko, z jeziorem, żebyśmy mogli pływać jak łabędzie, z salą, abyśmy mogli tańczyć ze skrzypcami, i z największym i najpiękniejszym ze wszystkich ogrodów.
Oj, tylu ludzi, nie ma powodów, bo los połączył nas wśród miliardów.
Może dlatego, że dzielimy inne wymiary, a może dlatego, że jeśli jestem zepsuty, zawsze mnie naprawiasz.
I super, jesteś tym narkotykiem, który zawsze mnie pobudza, tym, co krąży w mojej krwi.
Dokąd idziesz, piękna pani? Że chcę być tam gdzie ty.
Powiedz mi, mamo, chodź tutaj, zawsze potrzebuję tego, co mi dajesz. Gdzie on idzie?
Powiedz mi, mamo, uwodzi mnie, gdy chodzi.
Daj mi to teraz, tak właśnie będzie. Kocham Cię tutaj i nawet w zaświatach.

Obejrzyj teledysk Alemán - Grietas de Oro

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam