Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ya no tengo en la pantalla de mi punto cara, haciendo mis mañanas, ya no quedan textos ni noches de sexo, todos los momentos se los llevó el tiempo.
En mi mente va un recuerdo cuando me dijiste: "Mi vida, te quiero".
Se anestesia mi alma al recordar tu cuerpo, porque hoy me causan solo sufrimiento.
Y yo guardo todas las fotografías, qué tiempos aquellos cuando tú eras mía, los dos en el carro mirando hacia arriba, cuando nos amamos, qué suerte tenía.
Hoy no queda nada, lo que prometimos, dijimos que siempre seríamos unidos, las flores y besos de amor y que nos dimos, solo en mis recuerdos se quedaron vivos.
Oh. . .
Y ahí te va, chiquitita. Aldo Trujillo, Jhon King
Récords.
Ya no brillan las estrellas como tu sonrisa, haciéndome melodías, tu voz y un silencio solo en mis recuerdos.
Cuando me despierto y no encuentro tu cuerpo, ya se fueron las caricias y en mi cama quedan rastros todavía.
Se anestesia mi alma al recordar tus besos, porque hoy me causan solo sufrimiento.
Y yo guardo todas las fotografías, qué tiempos aquellos cuando tú eras mía, los dos en el carro mirando hacia arriba, cuando nos amamos, qué suerte tenía.
Hoy no queda nada, lo que prometimos, dijimos que siempre seríamos unidos, las flores y besos de amor y que nos dimos, solo en mis recuerdos se quedaron vivos.
Y yo guardo todas las fotografías, qué tiempos aquellos cuando tú eras mía, los dos en el carro mirando hacia arriba, cuando nos amamos, qué suerte tenía.
Hoy no queda nada, lo que prometimos, dijimos que siempre seríamos unidos, las flores y besos de amor y que nos dimos, solo en mis recuerdos se quedaron vivos.
Tłumaczenie na język polski
Nie mam już twarzy na ekranie, o czym mówię, odrabiając poranki, nie ma już SMS-ów ani nocy pełnych seksu, wszystkie chwile zostały zabrane przez czas.
W mojej głowie pojawia się wspomnienie, kiedy powiedziałeś mi: „Moje życie, kocham cię”.
Moja dusza znieczula się, gdy wspominam Twoje ciało, bo dzisiaj przynoszą mi one tylko cierpienie.
I zachowuję wszystkie zdjęcia, te chwile, kiedy byłaś moja, kiedy oboje w samochodzie patrzyliśmy w górę, kiedy się kochaliśmy, jakie miałem szczęście.
Dziś nie zostało już nic, co obiecaliśmy, powiedzieliśmy, że zawsze będziemy zjednoczeni, kwiaty i pocałunki miłości, które sobie dawaliśmy, tylko w moich wspomnieniach pozostały żywe.
Oh. . .
I proszę, mały. Aldo Trujillo, John King
Rekordy.
Gwiazdy nie świecą już jak Twój uśmiech, tworząc dla mnie melodie, Twój głos i ciszę tylko w moich wspomnieniach.
Kiedy się budzę i nie znajduję Twojego ciała, pieszczoty zniknęły, a w moim łóżku nadal pozostają ślady.
Dusza moja znieczula się, gdy wspominam Twoje pocałunki, bo dzisiaj przynoszą mi tylko cierpienie.
I zachowuję wszystkie zdjęcia, te chwile, kiedy byłaś moja, kiedy oboje w samochodzie patrzyliśmy w górę, kiedy się kochaliśmy, jakie miałem szczęście.
Dziś nie zostało już nic, co obiecaliśmy, powiedzieliśmy, że zawsze będziemy zjednoczeni, kwiaty i pocałunki miłości, które sobie dawaliśmy, tylko w moich wspomnieniach pozostały żywe.
I zachowuję wszystkie zdjęcia, te chwile, kiedy byłaś moja, kiedy oboje w samochodzie patrzyliśmy w górę, kiedy się kochaliśmy, jakie miałem szczęście.
Dziś nie zostało już nic, co obiecaliśmy, powiedzieliśmy, że zawsze będziemy zjednoczeni, kwiaty i pocałunki miłości, które sobie dawaliśmy, tylko w moich wspomnieniach pozostały żywe.