Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Кусаю твою голову, бейбі, I'm in love.
Сховаю тебе в грудях, не знайде війна. Мрію про тебе спокійно, але я бігав.
Зпини мене на хвилинку, і я не впав.
Всередині тебе весь світ, і мені точно не стане ні земних днів, ні світлових літ, аби і частини пізнати.
Вхід у світ той у темних очах, я на вході зависну на години.
Подарунки кота у мертвих мишах, а мої тобі звуками линуть. Я так боюся забуття, бо все, що я є, це топлю дні.
Я розчинюсь у повітрі, коли моє ім'я у твоїй голові востає.
Біль перехідного стану, живу по собі, я не зрадив. Я, який тебе обійме твій сум, тепер на прощання.
Кусаю твою голову, бейбі, I'm in love. Сховаю тебе в грудях, не знайде війна.
Мрію про тебе спокійно, але я бігав.
Зпини мене на хвилинку, і я не впав.
Tłumaczenie na język polski
Gryzę cię w głowę, kochanie, jestem zakochany.
Schowam Cię w piersi, wojna Cię nie znajdzie. Śnię o Tobie spokojnie, ale biegłam.
Zatrzymaj mnie na chwilę, a nie upadnę.
Cały świat jest w Tobie i poznanie jego części na pewno nie zajmie mi ziemskich dni ani lat świetlnych.
Wejście do świata jest w ciemnych oczach, będę wisieć u wejścia godzinami.
Kocie dary są w martwych myszach, a moje płyną do Was z dźwiękami. Tak bardzo boję się zapomnienia, bo jedyne, czym jestem, to tonięcie dni.
Rozpłynę się w powietrzu, kiedy moje imię pojawi się w twojej głowie.
Nie zdradziłam bólu stanu przejściowego, życia na własną rękę. Ja, który obejmę Cię Twoim smutkiem, teraz żegnam.
Gryzę cię w głowę, kochanie, jestem zakochany. Schowam Cię w piersi, wojna Cię nie znajdzie.
Śnię o Tobie spokojnie, ale biegłam.
Zatrzymaj mnie na chwilę, a nie upadnę.