Inne utwory od Idris & Leos
Opis
Kompozytor Autor tekstów: Мажиев Идрис Байдуллаевич
Kompozytor Autor tekstów: Сусаев Осман Исмаилович
Producent studyjny: Idris i Leos
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Тебя невозможно заменить, тебя можно только обезболить.
Ты научила меня любить, а любовь научила ненавидеть.
Тебя невозможно победить, я погибаю вновь на этом поле.
Научи как без тебя мне жить и ответь мне, оно того стоит? Е-е.
Скажи мне, как мне жить в мире, где ты не ждешь меня с рассветом с далекой планеты?
Я иду против ветра, вопреки всему на свете.
Жду письмо с твоим ответом, жду привет, как птицы лета.
Я парю лишь на куплетах в твою честь, пою лишь о тебе, заводит со мной хладный ветер. Я любовь к тебе храню как большой секрет.
Один на берегу, но разве я один на свете?
С тобой мне море было по колено, но я тону в твоих глазах.
И все проблемы были не проблемами, а все чувства были не на словах.
Тебя невозможно заменить, тебя можно только обезболить.
Ты научила меня любить, а любовь научила ненавидеть.
Тебя невозможно победить, я погибаю вновь на этом поле.
Научи как без тебя мне жить и ответь мне, оно того стоит?
Е-е.
Тебя невозможно победить, я погибаю вновь на этом поле.
Научи как без тебя мне жить и ответь мне, оно того стоит?
Е-е.
Tłumaczenie na język polski
Nie da się Cię zastąpić, można Cię jedynie znieczulić.
Nauczyłeś mnie kochać, a miłość nauczyła mnie nienawidzić.
Nie da się cię pokonać, znowu umieram na tym polu.
Naucz mnie żyć bez Ciebie i odpowiedz mi czy warto? Jej.
Powiedz mi, jak mogę żyć w świecie, w którym nie czekasz na mnie o świcie z odległej planety?
Idę pod wiatr, przeciwko wszystkiemu na świecie.
Czekam na list z Twoją odpowiedzią, czekam na pozdrowienia jak letnie ptaki.
Wznoszę się tylko po wierszach na Twoją cześć, śpiewam tylko o Tobie, zimny wiatr wieje ze mną. Trzymam moją miłość do ciebie w wielkiej tajemnicy.
Sam na brzegu, ale czy jestem sam na świecie?
Przy Tobie morze było po kolana, ale ja tonę w Twoich oczach.
I wszystkie problemy nie były problemami, a wszystkie uczucia nie były ujęte w słowa.
Nie da się Cię zastąpić, można Cię jedynie znieczulić.
Nauczyłeś mnie kochać, a miłość nauczyła mnie nienawidzić.
Nie da się cię pokonać, znowu umieram na tym polu.
Naucz mnie żyć bez Ciebie i odpowiedz mi czy warto?
Jej.
Nie da się cię pokonać, znowu umieram na tym polu.
Naucz mnie żyć bez Ciebie i odpowiedz mi czy warto?
Jej.