Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Oh la la amour

Oh la la amour

3:43bolero Album Et L' Amour Crea La Femme 1993-09-25

Opis

Wykonawca towarzyszący: Julio Iglesias

Kompozytor, autor tekstów: Massias

Autor tekstów i kompozytor: P. Carrel

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Oui, c'est vrai, je rêve des nuits de folies
Des jours qui se lèvent sur un paradis
Des moments d'ivresse
Et puis des caresses
Qui souvent nous laissent le cœur ébloui
Oui, c'est vrai, je rêve des fruits défendus
Et des filles d'Eve comme on n'en fait plus
Le chant des sirènes
Bien souvent m'entraîne
Vers ces mers lointaines de Polynésie
Oh la la, l'amour au cœur du Pacifique
Dans le lagon bleu d'une île au grand soleil
Sur le sable chaud bercé par des musiques
Croyez-moi, c'est presque le septième ciel
Oh la la, l'amour à l'ombre de la plage
Sous les grands palmiers avec à mes côtés
Quelques vahinées vêtues d'un coquillage
Qui me font goûter tous les fruits du péché
Oui, c'est vrai, je rêve des fruits défendus
Et des filles d'Eve comme on n'en fait plus
Le chant des sirènes
Bien souvent m'entraîne
Vers ces mers lointaines de Polynésie
Oh la la, l'amour au cœur du Pacifique
Dans le lagon bleu d'une île au grand soleil
Sur le sable chaud bercé par des musiques
Croyez-moi, c'est presque le septième ciel
Oh la la, l'amour à l'ombre de la plage
Sous les grands palmiers avec à mes côtés
Quelques vahinées vêtues d'un coquillage
Qui me font goûter tous les fruits du péché
Oh la la, l'amour au cœur du Pacifique
Dans le lagon bleu d'une île au grand soleil
Sur le sable chaud bercé par des musiques
Croyez-moi, c'est presque le septième ciel
Oh la la, l'amour à l'ombre de la plage

Tłumaczenie na język polski

Tak, to prawda, śnią mi się szalone noce
Dni wschodzą w raju
Chwile odurzenia
A potem pieści
Którzy często oślepiają nasze serca
Tak, to prawda, śnią mi się zakazane owoce
I córki Ewy, jakich już nie robimy
Pieśń syren
Bardzo często mnie prowadzi
W stronę odległych mórz Polinezji
O mój Boże, miłość w sercu Pacyfiku
W błękitnej lagunie wyspy w słońcu
Na ciepłym piasku kołysana muzyką
Uwierz mi, to prawie siódme niebo
O mój Boże, miłość w cieniu plaży
Pod wysokimi palmami, obok mnie
Niektóre vahinée ubrane w muszlę
Który sprawiasz, że skosztuję wszystkich owoców grzechu
Tak, to prawda, śnią mi się zakazane owoce
I córki Ewy, jakich już nie robimy
Pieśń syren
Bardzo często mnie prowadzi
W stronę odległych mórz Polinezji
O mój Boże, miłość w sercu Pacyfiku
W błękitnej lagunie wyspy w słońcu
Na ciepłym piasku kołysana muzyką
Uwierz mi, to prawie siódme niebo
O mój Boże, miłość w cieniu plaży
Pod wysokimi palmami, obok mnie
Niektóre vahinée ubrane w muszlę
Który sprawiasz, że skosztuję wszystkich owoców grzechu
O mój Boże, miłość w sercu Pacyfiku
W błękitnej lagunie wyspy w słońcu
Na ciepłym piasku kołysana muzyką
Uwierz mi, to prawie siódme niebo
O mój Boże, miłość w cieniu plaży

Obejrzyj teledysk Julio Iglesias - Oh la la amour

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam