Opis
Kompozytor: Serra Bilgincan
Kompozytor: Can Kuman
Autor tekstów: Özdemir Asaf
Organizator: Serra Bilgincan
Organizator: Can Kuman
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Yokuşa yapışa görüyorum.
Evler sürtüne sürtüne geçiyor yanlarımdan.
Duvarlar derilerimi kanatıyor, kümelenip sırtıma biniyor bulutlar.
Ben dimdik duruyorum, yürümekli yol ayaklarımın altından kayıp geri gidiyor.
Yokuşa yapışa görüyorum, evler sürtüne sürtüne geçiyor yanlarımdan.
Duvarlar derilerimi kanatıyor, kümelenip sırtıma biniyor bulutlar.
Ben dimdik duruyorum, yürümekli yol ayaklarımın altından kayıp geri gidiyor.
Sürtüne geçiyor yanlarımdan.
Bütün taşlar, topraklar, ağaçlar doluyor sonsuz gözlerime.
Hepsinde sayısız gözlerimden biri kalıyor.
Dönüp, "Bütün bunları ben yaptım" diyorum inanmıyorlar da. . .
Durup, "Şu kentimi bu gördüğümüz gibi ben yaptım" diyorum, inanmıyorlar.
Gözümden düşüyoruz.
Tłumaczenie na język polski
Widzę, że trzyma się zbocza.
Domy przesuwają się obok mnie.
Ściany sprawiają, że moja skóra krwawi, chmury zbierają się i krążą po moich plecach.
Stoję prosto, chodnik wymyka mi się spod nóg.
Widzę, jak trzyma się zbocza, domy mijają mnie.
Ściany sprawiają, że moja skóra krwawi, chmury zbierają się i krążą po moich plecach.
Stoję prosto, chodnik wymyka mi się spod nóg.
Przesuwa się wokół mnie.
Wszystkie kamienie, gleba i drzewa wypełniają moje niekończące się oczy.
W każdym z nich pozostaje jedno z moich niezliczonych oczu.
Odwracam się i mówię: „Zrobiłem to wszystko”, a oni w to nie wierzą. . .
Zatrzymuję się i mówię: „Zbudowałem to miasto tak, jak je widzimy”, ale oni w to nie wierzą.
Spadamy mi z oczu.