Opis
Producent: Ian Lee
Producent: Raizel Gonzales
Producent: Charlie Lim
Inżynier masteringu: 道鹏.daw
Administrator A i R: Shirley Tang
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
By my toes, my head is so big.
Size, size with some cold.
By my time, I can't though I. . .
So by the shortly die.
This time, can we make it right?
Can we take our time?
Take my case, somebody time, so maybe we might.
I know it's not that easy to find a way.
It's hard, the enemy, the only stay, I'll always find a way.
Take a hand, know it's better this time, there's nothing else to say.
Bumping bones with time of stone.
I walk old highway road.
Bare of skin to heaven you, and there's no single home.
This time, can we make it right?
Can we take our time?
Take my case, somebody time, so maybe we might.
Tłumaczenie na język polski
Sądząc po palcach, moja głowa jest taka duża.
Rozmiar, rozmiar z odrobiną zimna.
W swoim czasie nie mogę, chociaż... .
Więc wkrótce umrzemy.
Czy tym razem uda nam się to naprawić?
Czy możemy nie spieszyć się?
Weź moją sprawę, ktoś kiedyś, więc może moglibyśmy.
Wiem, że znalezienie sposobu nie jest takie proste.
Trudno, wróg, jedyny zostaje, zawsze znajdę sposób.
Podaj rękę, wiedz, że tym razem jest lepiej, nie ma nic innego do powiedzenia.
Uderzanie kości z czasem kamienia.
Idę starą autostradą.
Naga skóra do nieba, i nie ma tu ani jednego domu.
Czy tym razem uda nam się to naprawić?
Czy możemy nie spieszyć się?
Weź moją sprawę, ktoś kiedyś, więc może moglibyśmy.