Opis
Bębny: Dharil Esso
Mikser, nagranie: Guillaume de la Villéon
Klawiatury: Kevin Jubert
Główny wokal: Robin
Producent: Robin Peret
Chór: Soanna
Gitara basowa: Swaéli Mbappé
Gitara: Thomas Guicquero
Mistrz: Tristan Mazire de la Villéon
Autor tekstów: Guillaume Ndoume Nze
Kompozytor, pisarz: Robin Peret
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ah, t'étais là toi, quand tout brillait, quand tout allait bien.
Ah, t'étais bien là toi, pour faire la fête, les voyages, manger dans les beaux restos parisiens.
Ah ouais, t'étais là toi, quand j'étais sur le devant de la scène, avec ta photo à côté de la mienne.
Ah, t'étais toujours là toi, parce que je t'ai jamais laissé de côté, toujours à mes côtés. Maintenant, t'es où?
Quand tout devient plus flou, quand j'ai plus le même quotidien.
Maintenant, t'es où?
Quand les lumières s'éteignent et que tout va moins bien.
Ah, t'étais là toi, quand tout roulait, quand tout avançait.
Ah, t'étais bien là toi, quand les journées passaient vite, quand t'avais rien à gérer.
Ah ouais, t'étais là toi, quand tout était simple, quand j'avais pas à douter.
Ah, t'étais toujours là toi, parce que je t'ai jamais laissé de côté, toujours à mes côtés.
Maintenant, t'es où?
Quand tout devient plus flou, quand j'ai plus le même quotidien.
Maintenant, t'es où?
Quand les lumières s'éteignent et que tout va moins bien.
Je te demandais pas d'être parfait, juste d'être là quand ça penche, pas seulement quand tout est fête, pas seulement quand tout est dimanche.
Maintenant, t'es où? Quand tout devient plus flou, quand j'ai plus le même quotidien.
Maintenant, t'es où?
Quand les lumières s'éteignent et que tout va moins bien. Oh oh!
Maintenant, t'es où?
Maintenant, t'es où? Maintenant, t'es où?
Quand tout devient plus flou, quand j'ai plus le même quotidien.
Tłumaczenie na język polski
Ach, byłeś tam, kiedy wszystko błyszczało, kiedy wszystko szło dobrze.
Ach, byliście tam, imprezowaliście, podróżowaliście, jedliście w pięknych paryskich restauracjach.
O tak, byłeś tam, kiedy byłem w centrum uwagi, z twoim zdjęciem obok mojego.
Ach, zawsze byłeś przy mnie, bo nigdy Cię nie zostawiłem, zawsze przy mnie. Gdzie teraz jesteś?
Kiedy wszystko się bardziej zamazuje, kiedy nie mam już tej samej codzienności.
Gdzie teraz jesteś?
Kiedy gasną światła i nie wszystko jest już tak dobrze.
Ach, byłeś tam, gdy wszystko szło dobrze, gdy wszystko szło do przodu.
Ach, byłeś tam, gdy dni szybko mijały, gdy nie miałeś się czym zająć.
O tak, byłeś tam, kiedy wszystko było proste, kiedy nie musiałem wątpić.
Ach, zawsze byłeś przy mnie, bo nigdy Cię nie zostawiłem, zawsze przy mnie.
Gdzie teraz jesteś?
Kiedy wszystko się bardziej zamazuje, kiedy nie mam już tej samej codzienności.
Gdzie teraz jesteś?
Kiedy gasną światła i nie wszystko jest już tak dobrze.
Nie prosiłem, żebyś była idealna, tylko żebyś była przy mnie, gdy robi się ciężko, nie tylko wtedy, gdy są święta, nie tylko gdy jest cała niedziela.
Gdzie teraz jesteś? Kiedy wszystko się bardziej zamazuje, kiedy nie mam już tej samej codzienności.
Gdzie teraz jesteś?
Kiedy gasną światła i nie wszystko jest już tak dobrze. Och, och!
Gdzie teraz jesteś?
Gdzie teraz jesteś? Gdzie teraz jesteś?
Kiedy wszystko się bardziej zamazuje, kiedy nie mam już tej samej codzienności.