Inne utwory od Ariane Bonzini
Opis
Główna artystka: Ariane Bonzini
Producent: Ariane Bonzini
Autor tekstów: Guillaume Vetter
Kompozytor: Guillaume Vetter
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Moi j'attendais juste après, toi tu m'as pas appelé.
J'ai besoin de te parler, tu me regardes à peine. Les démons sonnent à ma porte, je réponds pas à l'appel.
J'ai juste besoin de tes caresses, j'crois qu'on s'est égaré.
Mon cœur, il est cassé, mon visage, il est blasé.
Mes cheveux tombent comme la neige, en hiver sur mon cahier, où j'écrivais toute ma peine.
J'me sens comme un naufragé, personne viendra me sauver, sauf si tu me rappelles.
Laisse-moi fumer une cigarette dans la ruelle, pour pouvoir me calmer les nerfs car j'ai plus d'air.
Dix minutes après, je reviens, mais t'es plus là. On s'était dit qu'on serait jusqu'à l'au-delà.
Tout est de ma faute, fallait pas douter de l'amour.
Maintenant, tout est de ma faute, parce que j'ai pas trouvé les mots.
Tout est de ma faute, fallait pas douter de l'amour.
Maintenant, tout est de ma faute, peut-être j'suis devenu quelqu'un d'autre.
J'crois j'ai plus la force, j'vais aller m'acheter quelques clopes.
Ton regard faisait ma force, j'm'fais du mal à force de crier. J'deviens quelqu'un de mauvais, je tiens plus mes promesses.
Moi, j'regarde le ciel mauve, car j'suis encore amoureux.
Moi, j'ai rien besoin de prouver, j'fais juste ma musique pour ceux qui continuent de me laisser trouver.
Tout est de ma faute, fallait pas douter de l'amour.
Maintenant, tout est de ma faute, parce que j'ai pas trouvé les mots.
Tout est de ma faute, fallait pas douter de l'amour.
Maintenant, tout est de ma faute, peut-être j'suis devenu quelqu'un d'autre.
Tłumaczenie na język polski
Czekałem zaraz potem, nie zadzwoniłeś do mnie.
Muszę z tobą porozmawiać, ledwo na mnie patrzysz. Demony dzwonią do moich drzwi, nie odbieram.
Potrzebuję tylko twoich pieszczot, myślę, że zgubiliśmy drogę.
Moje serce jest złamane, moja twarz jest zblazowana.
Moje włosy opadają jak śnieg zimą na mój notatnik, w którym zapisałem wszystkie moje smutki.
Czuję się jak wrak, nikt nie przybędzie, żeby mnie uratować, chyba że mnie wezwiesz.
Pozwól mi zapalić papierosa w alejce, żeby uspokoić nerwy, bo mam więcej powietrza.
Dziesięć minut później wracam, ale ciebie już nie ma. Powiedzieliśmy sobie, że uda nam się dotrzeć do zaświatów.
To wszystko moja wina, nie wątp w miłość.
Teraz to wszystko moja wina, bo nie mogłam znaleźć słów.
To wszystko moja wina, nie wątp w miłość.
Teraz to wszystko moja wina, może stałem się kimś innym.
Chyba nie mam już siły, idę kupić sobie kilka papierosów.
Twoje spojrzenie było moją siłą, zraniłam się tak bardzo krzycząc. Staję się złym człowiekiem, nie dotrzymuję już obietnic.
Ja patrzę na fioletowe niebo, bo wciąż jestem zakochana.
Ja nie muszę niczego udowadniać, po prostu tworzę swoją muzykę dla tych, którzy pozwalają mi ich odnaleźć.
To wszystko moja wina, nie wątp w miłość.
Teraz to wszystko moja wina, bo nie mogłam znaleźć słów.
To wszystko moja wina, nie wątp w miłość.
Teraz to wszystko moja wina, może stałem się kimś innym.