
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
When we were young, we found something
That we call love
Nowhere to call you, no reply
Oh yeah
But still I find you
At the bottom of each bottle
Time after time after time
Or is it too late to apologize
The sooner about it?
Or is it too late to apologize?
'Cause I can live by it
Time after time after time
I see you in my mind
In my mind, in my mind
I can feel it time after time
I can feel you
And I feel you in my mind
I feel you in my heart
Don't even know
What you were pouring in those red cups
Oh, but you got me drunk on
Oh yeah
I still got dreams
I still got dreams of where we left off
Time after time after time
Is it too late to apologize sooner?
Is it too late to apologize?
'Cause I can live without it
Without it, without it
Time after time after time
I see you in my mind
In my mind, in my mind
I can feel it time after time
I can feel you
Time after time
You in my mind
After you
Mind
I feel
After time
You
See you in my mind
Tłumaczenie na język polski
Gdy byliśmy młodzi, odnaleźliśmy coś
Co nazywamy miłością
Nie ma gdzie zadzwonić, brak odpowiedzi
Oh tak
Ale wciąż cię odnajduję
Na dnie każdej butelki
Raz po raz
Czy nie jest już za późno, żeby przeprosić
Im wcześniej o tym?
Czy nie jest już za późno, żeby przeprosić?
Bo mogę z tym żyć
Raz po raz
Widzę cię w myślach
W myślach, w myślach
Czuję to raz po raz
Czuję cię
I czuję cię w myślach
Czuję cię w sercu
Nawet nie wiem
Co nalewałeś do tych czerwonych kubków
Oh, ale upiłeś mnie
Oh tak
Wciąż mam sny
Wciąż mam sny o tym, gdzie skończyliśmy
Raz po raz
Czy nie jest już za późno, żeby przeprosić wcześniej?
Czy nie jest już za późno, żeby przeprosić?
Bo mogę żyć bez tego
Bez tego, bez tego
Raz po raz
Widzę cię w myślach
W myślach, w myślach
Czuję to raz po raz
Czuję cię
Raz po raz
Ciebie w myślach
Po tobie
Umysł
Czuję
Po czasie
Ty
Widzę cię w myślach
Inne utwory od Sam Feldt
Opis
Her şey büyük bir şeyle başladı - ya da tam tersine, hemen anlaşılamayacak kadar kırılgan bir şeyle. Sanırım o aşkdı. Ya da sadece ıhlamur kokulu ve yabancı gömleklerin kokusuyla dolu gençlik. Ve sonra - sessizlik. Hatta telefonun çaldığı ses bile bir sitem gibi gelen bir sessizlik. Şarkı, sanki eski anılarda çıplak ayakla dolaşıyor gibi - biraz sarhoş, biraz cesur, umutsuzca dürüst. Burada kırmızı plastik bardaklar ve hiç olmamış konuşmaların yankıları var. Ve geçmişle uzlaşmaya çalışmak - en azından kafanın içinde. Parça, “bir kez daha hatırlamak ve bırakmak” için yeterli. Ya da bırakmamak. O da bir seçenek.