Inne utwory od D3
Opis
Kompozytor, autor tekstów: Deniz Yetişken
Producent studyjny: akca
Inżynier miksowania: Hypzex
Inżynier masteringu: Hypzex
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Bak canı ne yaptın amına koyayım!
Yeah, yeah, yeah. Aslında zor değildi, sadece tırmandım birkaç basamak.
Sen benden iyisin, cumartesi akşam birkaç amak. Gün batımı, gökyüzü kırmızı, ona bakakal.
Hayallerle yaşamak değil, hayalleri yaşamak olayım.
Sürtük bırak seninle olayım. Söyle sayı, sonra o istediğin her şeyi alayım.
Sen de bayıl, giy onları, ben oynarım piyonları. Kız sağlam, üçüncü çıktı, çıkardım şampiyonları zuladan.
Bir stüdyo içinde takılır on adam. Kankam içince öbür gün kalktı komadan.
Ateş sönmez burada Taksim yine gelse tomalar.
Çocuklar FBI gelse de fark etmez kovalarlar.
Sürtükler ovalarlar, kapanır gözler ağır ağır.
Aslında zor değildi, sadece tırmandım birkaç basamak.
Sen benden iyisin, cumartesi akşam birkaç amak. Gün batımı, gökyüzü kırmızı, ona bakakal.
Hayallerle yaşamak değil, hayalleri yaşamak olayım.
Hayallerle yaşamak değil, hayalleri yaşamak olayım.
Hayallerle yaşamak değil, hayalleri yaşamak olayım.
Bak canı ne yaptın amına koyayım?
Tłumaczenie na język polski
Zobacz, co zrobiłeś, do cholery!
Tak, tak, tak. Właściwie nie było to trudne, po prostu wspiąłem się po kilku schodkach.
Jesteś lepszy ode mnie, wystarczy kilka minut w sobotni wieczór. Zachód słońca, niebo czerwone, wpatruję się w niego.
Pozwól mi żyć marzeniami, a nie żyć marzeniami.
Suko, pozwól mi być z tobą. Podaj mi numer, to wezmę, co chcesz.
Ty też je załóż, ja będę grać pionkami. Dziewczyna jest silna, zajęła trzecie miejsce, wyjęłam mistrzynie ze schowka.
Dziesięciu facetów spędzających czas w studiu. Po wypiciu następnego dnia wybudził się ze śpiączki.
Ogień tutaj nie zgaśnie. Jeśli Taksim przyjdzie ponownie, przyjdą tomas.
Dzieciaki gonią FBI, nieważne, czy przyjdą.
Suki pocierają się, oczy powoli się zamykają.
Właściwie nie było to trudne, po prostu wspiąłem się po kilku schodkach.
Jesteś lepszy ode mnie, wystarczy kilka minut w sobotni wieczór. Zachód słońca, niebo czerwone, wpatruję się w niego.
Pozwól mi żyć marzeniami, a nie żyć marzeniami.
Pozwól mi żyć marzeniami, a nie żyć marzeniami.
Pozwól mi żyć marzeniami, a nie żyć marzeniami.
Słuchaj, co do cholery zrobiłeś?