Opis
Wydany: 2026-02-13
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Diam. . .
malam terjebak bening.
Gelar duduk terdiam, ku tak bicara, tak terucap.
Ada dua tak terisi, senyum tak tampak.
Tak utuh, ku perlu. . .
semua sendiri agar dunia tetap tenang.
Agar dunia tetap, tetap tenang!
Suatu hari kan terdengar, gelar duduk terdiam.
Sisa suara tertinggal, ada dua tak terisi yang menunggu. . .
ku tidak, ku perlu semua sendiri agar dunia tetap tenang.
Agar dunia tetap tenang.
Agar dunia tetap tenang.
Agar dunia tetap, tetap tenang.
Tłumaczenie na język polski
Zamknąć się. . .
noc jest uwięziona czysta.
Siedziałem cicho, nie mówiłem, nie mówiłem ani słowa.
Są dwa niewypełnione, niewidoczne uśmiechy.
Niekompletne, potrzebuję tego. . .
zupełnie sam, aby świat pozostał spokojny.
Aby świat pozostał, pozostał spokojny!
Któregoś dnia usłyszano, tytuł siedział cicho.
Reszta dźwięku zostaje, czekają jeszcze dwa niewypełnione. . .
Ja nie, potrzebuję wszystkiego sama, żeby świat był spokojny.
Aby świat pozostał spokojny.
Aby świat pozostał spokojny.
Aby świat pozostał, pozostał spokojny.