Opis
Producent: Ardhito Pramono
Inżynier dźwięku: Aldi Nada Permana
Współproducent: Aldi Nada Permana
Aranżer muzyczny: Aldi Nada Permana
Kompozytor: Aldi Nada Permana
Autor tekstów: Ardhito Pramono
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
When you walk away,
I am here to stay.
Forever, love, I'll be beside you till the end of time.
When I talk too much, you call me my love.
Forever, love, I'll be beside you till the end of time. When I feel like crying, she kiss me, my darling.
When I feel like crying, she give her sweet, warm, lovely smile.
When I drank too much, bitter about love.
Where you are, love, I'll be loving you till the world blows through.
When I feel like crying, she kiss me, my darling.
When I feel like crying, she give me her sweet, warm, lovely smile.
And the stars above singing lullaby.
Where you are, love, I'll be loving you till the end of time. When I feel like crying, she kiss me, my darling.
When I feel like crying, she give her sweet, warm, lovely smile.
And when I'm seventeen, would you call me Seventeen?
Where you are, love, I'll be loving you till the end of time.
Where you are, love, I'll be loving you till the end of time
Tłumaczenie na język polski
Kiedy odchodzisz,
Jestem tu, żeby zostać.
Na zawsze, kochanie, będę przy tobie aż do końca czasów.
Kiedy mówię za dużo, nazywasz mnie kochaniem.
Na zawsze, kochanie, będę przy tobie aż do końca czasów. Kiedy chce mi się płakać, ona mnie całuje, kochanie.
Kiedy chce mi się płakać, ona obdarza mnie swoim słodkim, ciepłym, uroczym uśmiechem.
Kiedy wypiłem za dużo, byłem zgorzkniały z powodu miłości.
Gdzie jesteś, kochanie, będę cię kochać, aż świat się rozwieje.
Kiedy chce mi się płakać, ona mnie całuje, kochanie.
Kiedy chce mi się płakać, ona obdarza mnie swoim słodkim, ciepłym, uroczym uśmiechem.
A gwiazdy w górze śpiewają kołysankę.
Gdzie jesteś, kochanie, będę cię kochać do końca czasów. Kiedy chce mi się płakać, ona mnie całuje, kochanie.
Kiedy chce mi się płakać, ona obdarza mnie swoim słodkim, ciepłym, uroczym uśmiechem.
A kiedy będę miał siedemnaście lat, czy nazwiesz mnie Siedemnastką?
Gdzie jesteś, kochanie, będę cię kochać do końca czasów.
Gdzie jesteś, kochanie, będę cię kochać do końca czasów