Opis
Kompozytor: Dewi Gita
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ketika dicinta, hidupku bersemi.
Semua janji dipatri untuk selalu di hati, kau aku menyatu.
Tiba-tiba, tiba-tiba kau merenggut janji.
Seketika ku diputus dengan siksa luka.
Sedih lara hati ini sendirian.
Dendam datang meradang, sulit untuk dipadam pada kau yang menanam.
Ketika dicinta, hidupku bersemi.
Semua janji dipatri untuk selalu di hati, kau aku menyatu.
Tiba-tiba, tiba-tiba kau merenggut janji.
Seketika ku diputus dengan siksa luka.
Sedih lara hati ini sendirian.
Dendam datang meradang, sulit untuk dipadam pada kau yang menanam.
Ketika cinta terkena, berharap hanyut.
Sepenggal hati telah mati karena kau jalir janji.
Haruskah ku pergi?
Tłumaczenie na język polski
Kiedy jestem kochany, moje życie rozkwita.
Wszystkie obietnice są złożone, aby zawsze być w moim sercu, ty i ja jesteśmy zjednoczeni.
Nagle, nagle odbierasz obietnicę.
Natychmiast zostałem odcięty bolesnymi ranami.
To smutne być samemu.
Zemsta przychodzi w gniewie i jest trudna do ugaszenia u tych, którzy ją zasadzają.
Kiedy jestem kochany, moje życie rozkwita.
Wszystkie obietnice są złożone, aby zawsze być w moim sercu, ty i ja jesteśmy zjednoczeni.
Nagle, nagle odbierasz obietnicę.
Natychmiast zostałem odcięty bolesnymi ranami.
To smutne być samemu.
Zemsta przychodzi w gniewie i jest trudna do ugaszenia u tych, którzy ją zasadzają.
Kiedy miłość zostaje uderzona, nadzieja zostaje zmyta.
Kawałek mojego serca umarł, bo złożyłeś obietnicę.
Powinienem iść?