Opis
Baglama: Kutsal Evcimen
Gitara akustyczna: Sinan Güngör
Perkusja: Şakir Ozan Uygan
Gitara basowa: Levent Canen
Inżynier miksowania, inżynier masteringu: Enver Akarcalı
Kompozytor, autor tekstów: Ali Kızıltuğ
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Başkaları aldı yerin, unutuldum biliyorum.
Kesildi mektubun telin yar, unutuldum biliyorum.
Sen unuttun biliyorum.
Kesildi mektubun telin yar, unutuldum biliyorum.
Sen unuttun biliyorum.
Albümlere bakar idim.
Bakar bakar doymaz idik, sabaha dek uyumaz idik yar.
Unutuldum biliyorum, sen unuttun biliyorum.
Sabaha dek uyumaz idik yar.
Unutuldum biliyorum, sen unuttun biliyorum.
Yarım kalan bardakları, içer içer hep ağlarım.
Çınlanıyor kulaklarım yar.
Unutuldum biliyorum, sen unuttun biliyorum.
Çınlanıyor kulaklarım yar.
Unutuldum biliyorum, sen unuttun biliyorum.
Kızıl tulun çilem yetti.
Herkes bir şey aldı gitti.
Aramızda çalı bitti yar.
Unutuldum biliyorum, sen unuttun biliyorum.
Aramızda çalı bitti yar.
Unutuldum biliyorum, sen unuttun biliyorum.
Tłumaczenie na język polski
Inni zajęli Twoje miejsce, wiem, że o mnie zapomniano.
Sznurek Twojego listu został ucięty, wiem, że o mnie zapomniano.
Wiem, że zapomniałeś.
Sznurek Twojego listu został ucięty, wiem, że o mnie zapomniano.
Wiem, że zapomniałeś.
Przeglądałbym albumy.
Patrzyliśmy na siebie i nie byliśmy usatysfakcjonowani, nie spaliśmy do rana.
Wiem, że o mnie zapomniano, wiem, że ty zapomniałeś.
Nie spalibyśmy do rana, kochanie.
Wiem, że o mnie zapomniano, wiem, że ty zapomniałeś.
Zawsze płaczę, kiedy piję niedokończone kieliszki.
Dzwoni mi w uszach, kochanie.
Wiem, że o mnie zapomniano, wiem, że ty zapomniałeś.
Dzwoni mi w uszach, kochanie.
Wiem, że o mnie zapomniano, wiem, że ty zapomniałeś.
Mam już dość mojego czerwonego szalika.
Każdy coś wziął i wyszedł.
Między nami wyrósł krzak, przyjacielu.
Wiem, że o mnie zapomniano, wiem, że ty zapomniałeś.
Między nami wyrósł krzak, przyjacielu.
Wiem, że o mnie zapomniano, wiem, że ty zapomniałeś.