Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Селяві

Селяві

3:192026-02-06

Inne utwory od Chico

  1. Акація
      2:45
  2. Покохай мене
      2:56
  3. Тримайся купи
      2:28
Wszystkie utwory

Inne utwory od Qatoshi

  1. Акація
      2:45
  2. Покохай мене
      2:56
  3. Тримайся купи
      2:28
Wszystkie utwory

Opis

Producent: Chico

Producent: Qatoshi

Inżynier programista: RUNSTAR

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Я чогось не розумію: ти ніби моє сонце, ніби моя злива.
В мої думки пірнаєш знову так красиво. Я вразливий, але ти мінлива, як чорне і біле, тож селяві.
Ти знову кажеш мені "монамі", але чекаєш на мої дзвінки.
Я відчуваю, що здаюсь, але вже не поведусь, зупинюсь точно, селяві.
Ти знову кажеш мені "монамі", але чекаєш на -мої дзвінки. Залиш цей біль!
-If I give you my heart, will you break it again?
If I call you tonight, will you still be a friend again, again?
If I give you my heart, will you break it again?
If I call you tonight, will you still be a friend again, again? Yeah, yeah, yeah.
Не забирай руки від мого серця, бейбі. Ми могли б стати ближчими, ну, мейбі.
Десь історіями на двох, наче в Нью-Йорку, я рухаюсь по блоку в рваних кросівках.
Ми пацаки із музики і обірванці. Я знаю, ти так любиш ці шалені танці. Боже, як зашкалюють емоції ці!
Дарую тобі рок-н-рол.
Бувають і дні, де нелегко, але один одного любимо сильно. Ми один одного губим стабільно.
Мене шуть очі твої, не віхаю на самоті.
Я не знаю, де тепер і з ким ти засинаєш уночі.
If I give you my heart, will you break it again?
If I call you tonight, will you still be a friend again, again? If
I give you my heart, will you break it again?
If I call you tonight, will you still be a friend again, again?
Yeah, yeah, yeah.

Tłumaczenie na język polski

Coś nie rozumiem: jesteś jak moje słońce, jak mój deszcz.
Znów tak pięknie zanurzasz się w moich myślach. Ja jestem bezbronny, ale wy jesteście zmienni, jak czerń i biel, czyli chłopi.
Znów nazywasz mnie „monami”, ale czekasz na moje telefony.
Czuję, że się poddaję, ale dalej nie pójdę, na pewno przestanę, chłopi.
Znów nazywasz mnie „monami”, ale czekasz na moje telefony. Zostaw ten ból!
-Jeśli oddam ci moje serce, czy złamiesz je ponownie?
Jeśli zadzwonię do ciebie dziś wieczorem, czy nadal będziesz przyjacielem, jeszcze raz?
Jeśli oddam ci moje serce, czy złamiesz je ponownie?
Jeśli zadzwonię do ciebie dziś wieczorem, czy nadal będziesz przyjacielem, jeszcze raz? Tak, tak, tak.
Nie odrywaj rąk od mojego serca, kochanie. Moglibyśmy być bliżej, cóż, może.
Gdzieś w opowieściach dla dwojga, jak w Nowym Jorku, poruszam się po bloku w podartych tenisówkach.
Jesteśmy maniakami muzyki i szmatami. Wiem, że bardzo kochasz te szalone tańce. Boże, jak te emocje sięgają zenitu!
Daję ci rock and rolla.
Są dni, kiedy nie jest łatwo, ale bardzo się kochamy. Niszczymy się nawzajem systematycznie.
Twoje oczy naśmiewają się ze mnie, nie idę sam.
Nie wiem gdzie teraz jesteś i z kim śpisz w nocy.
Jeśli oddam ci moje serce, czy złamiesz je ponownie?
Jeśli zadzwonię do ciebie dziś wieczorem, czy nadal będziesz przyjacielem, jeszcze raz? Jeśli
Oddaję ci moje serce, czy złamiesz je jeszcze raz?
Jeśli zadzwonię do ciebie dziś wieczorem, czy nadal będziesz przyjacielem, jeszcze raz?
Tak, tak, tak.

Obejrzyj teledysk Chico, Qatoshi - Селяві

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam