Inne utwory od Neptunica
Opis
Wykonawca towarzyszący: Adele Adkins
Dyrygent: Adam Klemens
Inżynier: Cameron Craig
Inżynier: Jan Holzner
Inżynier: Joe Visciano
Inżynier: Randy Merrill
Inżynier: Tom Coyne
Programista, inżynier miksowania: Tom Elmhirst
Inżynier, producent, muzyk studyjny: Samuel Dixon
Muzyk studyjny: Anna Lundáková
Muzyk studyjny: Anna Šimková
Muzyk studyjny: Ayako Noguchi
Muzyk studyjny: Dagmar Mašková
Muzyk studyjny: Dana Jelínková
Muzyk studyjny: David Šroubek
Muzyk studyjny: Eva Zahurančíková
Muzyk studyjny: František Havlín
Muzyk studyjny: František Kosina
Muzyk studyjny: Hana Dostálová
Muzyk studyjny: Hana Hašplová
Muzyk studyjny: Jakub Kocna
Muzyk studyjny: Jakub Marek
Muzyk studyjny: Jan Nyrkryn
Muzyk studyjny: Jaromír Štepán
Muzyk studyjny: Jaroslav Konečny
Muzyk studyjny: Jirí Sládeček
Muzyk studyjny: Karolína Vašíčková
Muzyk studyjny: Marek Elznic
Muzyk studyjny: Marek Jíríček
Muzyk studyjny: Marie Vanková
Muzyk studyjny: Marina Martincová
Muzyk studyjny: Martin Sedlák
Muzyk studyjny: Matej Vlk
Muzyk studyjny: Michał Mandel
Muzyk studyjny: Michał Romanowski
Muzyk studyjny: Miloš Vrba
Muzyk studyjny: Ondrej Petera
Muzyk studyjny: Pavel Pospíšil
Muzyk studyjny: Petra Suková
Muzyk studyjny: Stanislav Svoboda
Muzyk studyjny: Tomáš Hostička
Muzyk studyjny: Tomáš Kokš
Muzyk studyjny: Václav Dvorák
Muzyk studyjny: Václav Hoskovec
Muzyk studyjny: Vlastimil Kobrle
Muzyk studyjny: Vlastislav Horák
Muzyk studyjny: Zdenek Zindel
Kompozytor, autor tekstów: Adele Adkins
Organizator: Oliver Kraus
Kompozytor: Samuel Dixon
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Tell me what I've done, why you lost your feelings?
Three days, sing the song, thought that we were different. No!
Deep down you just want me though.
Tell me what I've done, why you lost your feelings?
Three days, sing the song, thought that we were different. No!
Deep down you just want me though.
Tell me what I've done, why you lost your feelings?
Three days, sing the song, thought that we were different. No!
Deep down you just want me though.
You say you miss me, but now you don't even pick up the phone.
You say you need me, but then you just leave me out in the cold. We lived, we died, wasted my hours.
Thought we were trying.
Don't wanna let you go, you are the one. I just can't see a day without you now.
I'm fighting to the point that I will drown.
Tell me what I've done, why you lost your feelings?
Three days, sing the song, thought that we were different. No! Deep down you just want me though.
Tell me what I've done, why you lost your feelings?
Three days, sing the song, thought that we were different. No!
Deep down you just want me though.
Tłumaczenie na język polski
Powiedz mi, co zrobiłem, dlaczego straciłeś uczucia?
Trzy dni, zaśpiewaj piosenkę, myślałem, że jesteśmy inni. NIE!
Jednak w głębi duszy pragniesz tylko mnie.
Powiedz mi, co zrobiłem, dlaczego straciłeś uczucia?
Trzy dni, zaśpiewaj piosenkę, myślałem, że jesteśmy inni. NIE!
Jednak w głębi duszy pragniesz tylko mnie.
Powiedz mi, co zrobiłem, dlaczego straciłeś uczucia?
Trzy dni, zaśpiewaj piosenkę, myślałem, że jesteśmy inni. NIE!
Jednak w głębi duszy pragniesz tylko mnie.
Mówisz, że za mną tęsknisz, a teraz nawet nie odbierasz telefonu.
Mówisz, że mnie potrzebujesz, ale potem zostawiasz mnie na lodzie. Żyliśmy, umieraliśmy, marnowaliśmy godziny.
Myślałem, że próbujemy.
Nie chcę pozwolić ci odejść, jesteś tym jedynym. Po prostu nie widzę teraz dnia bez ciebie.
Walczę do tego stopnia, że utonę.
Powiedz mi, co zrobiłem, dlaczego straciłeś uczucia?
Trzy dni, zaśpiewaj piosenkę, myślałem, że jesteśmy inni. NIE! Jednak w głębi duszy pragniesz tylko mnie.
Powiedz mi, co zrobiłem, dlaczego straciłeś uczucia?
Trzy dni, zaśpiewaj piosenkę, myślałem, że jesteśmy inni. NIE!
Jednak w głębi duszy pragniesz tylko mnie.