Inne utwory od Michael Aldag
Opis
Producent: Robin Stjernberg
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
I think we may be better as a concept.
Like a romance novel in my mind, where we were written in a certain context.
I thought the stars aligned.
Oh, oh, ooh, you fly the white flag. Now I have your heart, I want to give it all back.
I stumble to strangers in dirty clubs.
If love is a fight, then I'm giving up.
I swear it was there in the air when I asked your name. I was high on the chase.
I'm standing alone in this crowded room, the same place my heart used to beat for you.
I swear it was there in the air till you wanted me.
I was high on the, high on the chase.
We touch, no bond, a far-fetched moment. A hunter walking down the prey.
Calamitous, I fell under the influence.
Roles reversed, tables turned, and I must escape. Oh, oh, ooh, you fly the white flag.
Now I have your heart, I want to give it all back.
I stumble to strangers in dirty clubs. If love is a fight, then I'm giving up.
I swear it was there in the air when I asked your name.
I was high on the chase.
I'm standing alone in this crowded room, the same place my heart used to beat for you.
I swear it was there in the air till you wanted me.
I was high on the, high on the chase!
Oh.
I swear it was there, but it wasn't love, I was high on the chase.
It wasn't love, I was high on the chase.
It wasn't love, I was high -on the chase. -It wasn't love, I was high on the chase.
-I was high on the. . .
-High on the chase.
Tłumaczenie na język polski
Myślę, że możemy być lepsi jako koncepcja.
Przypomina mi to powieść romantyczną, w której zostaliśmy napisani w określonym kontekście.
Myślałem, że gwiazdy się zgadzają.
Och, och, och, wywieszasz białą flagę. Teraz mam Twoje serce, chcę je wszystkie oddać.
Wpadam na nieznajomych w brudnych klubach.
Jeśli miłość jest walką, to się poddaję.
Przysięgam, że to było w powietrzu, kiedy zapytałem o twoje imię. Byłem w pogoni za nim.
Stoję samotnie w tym zatłoczonym pokoju, w tym samym miejscu, w którym moje serce biło dla Ciebie.
Przysięgam, że to wisiało w powietrzu, dopóki mnie nie zapragnąłeś.
Byłem na haju, na haju, w pościgu.
Dotykamy się, żadnej więzi, naciągany moment. Myśliwy podążający za zdobyczą.
Katastrofa, wpadłem pod wpływ.
Role się odwróciły, sytuacja się odwróciła i muszę uciekać. Och, och, och, wywieszasz białą flagę.
Teraz mam Twoje serce, chcę je wszystkie oddać.
Wpadam na nieznajomych w brudnych klubach. Jeśli miłość jest walką, to się poddaję.
Przysięgam, że to było w powietrzu, kiedy zapytałem o twoje imię.
Byłem w pogoni za nim.
Stoję samotnie w tym zatłoczonym pokoju, w tym samym miejscu, w którym moje serce biło dla ciebie.
Przysięgam, że to wisiało w powietrzu, dopóki mnie nie zapragnąłeś.
Byłem na haju, na haju!
Oh.
Przysięgam, że tam było, ale to nie była miłość, byłem na haju.
To nie była miłość, byłem na haju.
To nie była miłość, byłem na haju, w pogoni. -To nie była miłość, byłem na haju.
-Byłem na haju. . .
-W pogoni.