Opis
Kompozytor, autor tekstów, wokalista, producent: SIVAN
Wokalista, kompozytor, autor tekstów: Bảo Hân Helia
Producent: CouEn
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Anh vẫn mãi là, anh vẫn mãi là.
Em tưởng là mình đã định giữ lại cho nhau, nhưng mà. . .
rồi chuyện của mình -đã tới tận đây à?
-Từng một ánh nhìn mà lòng anh bỗng chật chội. Vì chờ chờ toàn bóng hình của em.
Mộng mơ nên tìm anh dù mê đêm. Yeah, yeah, yeah. Ngồi trên sofa, anh mặc tâm trí ngẩn ngơ.
Những thước phim rất xa vời, mà anh chẳng thể nào chạm tới.
Liệu rằng em có thể nào cho anh chút cơ hội để anh ngỏ lời, trước khi em có thêm người mới?
Thế còn anh chỉ là cuộc giao chơi của em, nhưng anh cứ tin một ngày, mình sẽ tay trong tay rồi cùng chung bước.
Anh vẫn mãi là thằng ngốc mà thôi!
Dẫu chẳng thể chung đôi, vẫn ước mơ xa xôi. Uh oh, uh. . .
Tình yêu đến rồi chỉ để mình anh, tiếng vỡ tan xung quanh, nhìn trăng sáng kia không xanh. Oh no. . .
Miệng thì nói rằng mình chẳng có vấn đề gì, mà anh thôi biết rằng em buồn vì ai.
Chỉ là hơi tiếc rằng không phải vì anh. Yeah, yeah, yeah.
Nếu như một ngày em ra đi, thì ít nhất anh đã được bên em khi giúp em được vỗ về.
-Yeah, yeah. Cứ sao anh mê mê? Yeah, yeah.
-Em, chẳng còn những lúc anh rời đi, khiến lòng ta khóc nghi ngờ gì.
Game khó mới chơi, đã chưa tới nơi, anh cho bạn thua, anh cứ cười. Anh tiếc làm chi?
Thôi được rồi, em đi về nơi bầu trời mới, dù cho là cười vui ngoài mặt, thâm tâm rối bời.
Some hearts are meant to keep, baby, not to stay.
Like stars that shine at night, only to fade away.
Anh vẫn mãi là thằng ngốc mà thôi!
Dẫu chẳng thể chung đôi, vẫn ước mơ xa xôi. Uh oh, uh. . .
Tình yêu đến rồi chỉ để mình anh, tiếng vỡ tan xung quanh, nhìn trăng sáng kia không xanh. Oh no. . .
Anh vẫn mãi là thằng ngốc mà thôi! Dẫu chẳng thể chung đôi, vẫn ước mơ xa xôi.
Uh oh, uh. . .
Tình yêu đến rồi chỉ để mình anh, tiếng vỡ tan xung quanh, nhìn trăng sáng kia không xanh. Oh no. . .
Anh cũng biết mình ngu ngốc khi không quan tâm nhìn em bước đi.
Cứ tin sau này mình sẽ có em bên cạnh, dẫu em đã đợi ai.
Yeah boy!
Tłumaczenie na język polski
Zawsze będziesz, zawsze będziesz.
Myślałam, że planujemy zatrzymać to dla siebie, ale. . .
A więc moja historia – czy zaszła tak daleko?
-Każde spojrzenie sprawia, że nagle ściska mi się serce. Bo czekam na Twój cień.
Jeśli śnisz, powinieneś mnie znaleźć, nawet jeśli kochasz noc. Tak, tak, tak. Siedząc na sofie, pozwolił swoim myślom błądzić.
Materiał jest tak daleko, że nie może go dotknąć.
Czy mogłabyś dać mi szansę zaprosić cię na randkę, zanim będziesz mieć kogoś nowego?
Więc jestem tylko twoim towarzyszem zabaw, ale wierzę, że pewnego dnia będziemy trzymać się za ręce i iść razem.
Nadal jesteś idiotą!
Mimo, że nie możemy być razem, wciąż mamy odległe marzenia. Och, och. . .
Miłość przyszła i zostawiła mnie w spokoju, dźwięk rozbijania się dookoła, patrzenie na jasny księżyc, nie jest niebieski. O nie. . .
Moje usta mówią, że nie mam problemu, ale nie wiem, przez kogo jesteś smutny.
Szkoda tylko, że to nie przez ciebie. Tak, tak, tak.
Jeśli pewnego dnia odejdziesz, przynajmniej będę przy tobie, aby cię pocieszyć.
-Tak, tak. Dlaczego jesteś zafascynowany? Tak, tak.
-Ty, nie ma już więcej razy, kiedy odszedłeś, sprawiając, że moje serce bez wątpienia płakało.
Gra jest trudna, jeszcze tam nie dotarłeś, pozwoliłem ci przegrać, po prostu się śmieję. Dlaczego jest Ci przykro?
Dobra, wracam do nowego nieba, choć na zewnątrz jestem uśmiechnięta i szczęśliwa, to serce mi się trzęsie.
Niektóre serca są przeznaczone do zatrzymania, kochanie, a nie do pozostania.
Jak gwiazdy, które świecą w nocy, a potem znikają.
Nadal jesteś idiotą!
Mimo, że nie możemy być razem, wciąż mamy odległe marzenia. Och, och. . .
Miłość przyszła i zostawiła mnie w spokoju, dźwięk rozbijania się dookoła, patrzenie na jasny księżyc, nie jest niebieski. O nie. . .
Nadal jesteś idiotą! Mimo, że nie możemy być razem, wciąż mamy odległe marzenia.
Och, och. . .
Miłość przyszła i zostawiła mnie w spokoju, dźwięk rozbijania się dookoła, patrzenie na jasny księżyc, nie jest niebieski. O nie. . .
Wiem też, że jestem głupia, że nie zwracam uwagi na to, jak odchodzisz.
Po prostu uwierz, że w przyszłości będę mieć Cię przy sobie, niezależnie od tego, na kogo czekasz.
Tak, chłopcze!