Opis
Powiązany wykonawca: Misha Omar
Autor tekstów i kompozytor: Melly Goeslow
Producent, aranżer, redaktor gitarowy: Tohpati
Producent wokalu: Datuk Syafinaz Selamat
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Bagi siang, sore, dan malam.
Bagiku tetap terang. . .
Selama aku melihatmu, wajahku memerah bahagia.
Namun semua itu dahulu, saat ku terlalu suka.
Pada kamu tanpa berpikir, sakit hati di depan mata.
Kau kejam, tak pernah mau mempertimbangkanku sebagai cintamu.
Ini aku yang dahulu suka kamu, namun kamu mengabaikan cintaku dulu.
Dan kini kau bilang mencintai aku, maaf rasaku sudah lenyap. Ooh. . .
I don't love you anymore.
Namun semua itu dahulu, saat aku terlalu suka.
Pada kamu tanpa berpikir, sakit hati di depan mata.
Kau kejam, tak pernah mau mempertimbangkanku sebagai cintamu.
Ini aku yang dahulu suka kamu, namun kamu mengabaikan cintaku dulu.
Dan kini kau bilang mencintai aku, maaf rasaku sudah lenyap.
I don't love you anymore.
Ini aku yang dahulu suka kamu, namun kamu mengabaikan cintaku dulu.
Dan kini kau bilang mencintai aku, maaf rasaku sudah lenyap.
I don't love you anymore.
Ini aku yang dahulu suka kamu, namun kamu mengabaikan cintaku dulu.
Dan kini kau bilang mencintai aku, maaf rasaku sudah lenyap.
I don't love you anymore.
I don't even like you anymore.
Tłumaczenie na język polski
Na dzień, popołudnie i noc.
Nadal jest to dla mnie jasne. . .
Tak długo, jak cię widzę, moja twarz rumieni się ze szczęścia.
Ale to wszystko było wcześniej, kiedy naprawdę mi się to podobało.
Do ciebie bez zastanowienia, ból serca na twoich oczach.
Jesteś okrutny, nigdy nie chcesz uważać mnie za swoją miłość.
To ja cię lubiłem, ale ty pierwsza zignorowałaś moją miłość.
A teraz mówisz, że mnie kochasz, przepraszam, moje uczucia zniknęły. Oh. . .
Już cię nie kocham.
Ale to wszystko było wcześniej, kiedy naprawdę mi się to podobało.
Do ciebie bez zastanowienia, ból serca na twoich oczach.
Jesteś okrutny, nigdy nie chcesz uważać mnie za swoją miłość.
To ja cię lubiłem, ale ty pierwsza zignorowałaś moją miłość.
A teraz mówisz, że mnie kochasz, przepraszam, moje uczucia zniknęły.
Już cię nie kocham.
To ja cię lubiłem, ale ty pierwsza zignorowałaś moją miłość.
A teraz mówisz, że mnie kochasz, przepraszam, moje uczucia zniknęły.
Już cię nie kocham.
To ja cię lubiłem, ale ty pierwsza zignorowałaś moją miłość.
A teraz mówisz, że mnie kochasz, przepraszam, moje uczucia zniknęły.
Już cię nie kocham.
Nawet już cię nie lubię.