Opis
Gitara: Valentin Rigodon
Główny wokal: Julien Guillemin
Główny wokal: Manon Pecheur
Inżynier masteringu: Adil de Saint Denis
Inżynier miksowania: Yan Memmi
Producent: 21 Juin Le Duo
Producent: Kalv Prod
Kompozytor: Thibault Gaudilat
Kompozytor: Julien Guillemin
Kompozytor: Marc Parodi
Kompozytor: Manon Pecheur
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
On a des rêves, des idées plein la tête.
Ça, nous, on en crève de -passer du songe à la fête.
-Alors on s'arrête, jamais rien qu'on n'achève.
Changer tout, changer d'air, mettre son monde à -l'envers.
-On pourrait partir pour une seconde vie et pour celle-ci, adieu, tant pis!
On pourrait partir loin si on a envie et pour le reste, adieu, tant pis.
Adieu, tant pis.
Adieu, tant pis. Adieu, tant pis.
Adieu, tant pis.
Oh, adieu, tant pis.
Adieu, tant pis.
Adieu, tant pis.
Adieu, tant pis.
Et c'est usé à ne plus s'amuser quand on repense à l'hiver, toutes ces années derrière nous.
Alors, on s'entête à respirer cet air où les ennuis, on s'efface, mais l'avenir est en face.
On pourrait partir pour une seconde vie -et pour celle-ci, adieu, tant pis. -Adieu, tant pis.
Adieu, tant pis.
Adieu, tant pis.
Adieu, tant pis. Oh, adieu, tant pis.
Adieu, tant pis.
Adieu, tant pis.
-Adieu, tant pis.
-Et le temps passe en un éclair sans en avoir l'air.
Si on faisait tout pour se plaire?
Alors, on trace et puis on lâche ce qu'on était hier.
Allez, viens, on fait -tout pour se rendre fiers. -On pourrait partir pour une seconde vie.
Adieu, tant pis. Adieu, tant pis.
Adieu, tant pis.
Adieu, tant pis. Oh, adieu, tant pis.
Adieu, tant pis. Adieu, tant pis.
Adieu, tant pis.
Adieu, tant pis.
Tłumaczenie na język polski
Mamy marzenia, pomysły w głowach.
Jesteśmy zmęczeni przechodzeniem od marzeń do imprez.
-Więc przestajemy, nigdy niczego nie kończymy.
Zmień wszystko, zmień scenerię, wywróć swój świat do góry nogami.
-Moglibyśmy wyjechać na drugie życie i na to, do widzenia, szkoda!
Moglibyśmy zajść daleko, jeśli chcemy, a co do reszty, do widzenia, szkoda.
Do widzenia, szkoda.
Do widzenia, szkoda. Do widzenia, szkoda.
Do widzenia, szkoda.
Och, do widzenia, szkoda.
Do widzenia, szkoda.
Do widzenia, szkoda.
Do widzenia, szkoda.
I jesteśmy znudzeni tym, że nie bawimy się już dłużej, gdy wracamy myślami do zimy, tych wszystkich lat za nami.
Dlatego nadal oddychamy tym powietrzem, w którym problemy znikają, ale przyszłość jest przed nami.
Moglibyśmy wyjechać na drugie życie - a na to pożegnanie, szkoda. -Do widzenia, szkoda.
Do widzenia, szkoda.
Do widzenia, szkoda.
Do widzenia, szkoda. Och, do widzenia, szkoda.
Do widzenia, szkoda.
Do widzenia, szkoda.
-Do widzenia, szkoda.
-A czas mija błyskawicznie, choć wcale tego nie widać.
A gdybyśmy zrobili wszystko, żeby się nawzajem zadowolić?
Więc tropimy, a potem puszczamy to, czym byliśmy wczoraj.
No dalej, zróbmy wszystko, żeby być dumnymi. -Moglibyśmy wyjechać i zyskać drugie życie.
Do widzenia, szkoda. Do widzenia, szkoda.
Do widzenia, szkoda.
Do widzenia, szkoda. Och, do widzenia, szkoda.
Do widzenia, szkoda. Do widzenia, szkoda.
Do widzenia, szkoda.
Do widzenia, szkoda.