Opis
Producent: Liam Garner
Kompozytor: Paula López Recio
Kompozytor: Carlos José Montado Cruz
Kompozytor: Mario Sedano Olmeda
Kompozytor: Andrés Terrón Fontecoba
Kompozytor: Pablo Estrella Torres
Kompozytor: Jose Bernabé Ponsoda
Autor tekstów: Paula López Recio
Autor tekstów: Carlos José Montado Cruz
Autor tekstów: Mario Sedano Olmeda
Autor tekstów: Andrés Terrón Fontecoba
Autor tekstów: Pablo Estrella Torres
Autor tekstów: Jose Bernabé Ponsoda
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Sería capaz de irme de esta ciudad y alquilar un piso lejos.
Quizás el mar me pueda curar con arenita y con sal cada recuerdo que tengo de los dos, que no se va de mi cuerpo y quema como un veneno.
Por favor, que me dé la razón el destino o el tiempo, mientras yo. . .
Me he cambiado de zona por los dos, a ver si en Barcelona este amor se me olvida un poquito más, un poquito más, un poquito más. Me quedé en
Barcelona porque aquí a ti nadie te menciona y aun así yo te pienso un poquito más, un poquito más, un poquito más.
Hoy he salido y pasé por un bar cerca de aquí que se parece al de siempre.
Le han dibujado al café un corazón y sin ti me sabe tan diferente.
Mientras tú sigues ahí, en la misma ciudad, buscando a la siguiente.
Sé que te cuesta dormir, a mí me pasa igual, nos quedó algo pendiente.
Me he cambiado de zona por los dos, a ver si en Barcelona este amor se me olvida un poquito más, un poquito más, un poquito más.
Me quedé en Barcelona porque aquí a ti nadie te menciona y aun así yo te pienso un poquito más, un poquito más, un poquito más.
Yo me quedé en Barcelona. Ay, ¿qué tendrá
Barcelona? Me quedaré en Barcelona.
Ay, ¿qué tendrá Barcelona? Yo me quedé en
Barcelona. Ay, ¿qué tendrá Barcelona?
Me quedaré en Barcelona. Ay, ¿qué tendrá
Barcelona?
Tłumaczenie na język polski
Mógłbym wyjechać z tego miasta i wynająć mieszkanie daleko.
Może morze uzdrowi mnie piaskiem i solą, każde wspomnienie o nich obojgu, które nie opuszcza mojego ciała i pali jak trucizna.
Proszę, aby los lub czas przyznały mi rację, podczas gdy ja... .
Zmieniłem obszary dla nas obojga, żeby zobaczyć, czy w Barcelonie zapomnę o tej miłości trochę bardziej, trochę bardziej, trochę bardziej. Zostałem
Barcelona, ponieważ nikt tu o Tobie nie wspomina, a mimo to myślę o Tobie trochę więcej, trochę więcej, trochę więcej.
Dzisiaj wyszedłem i przeszedłem obok pobliskiego baru, który wygląda tak samo jak zawsze.
Na kawie narysowali serce, a bez Ciebie smakuje mi zupełnie inaczej.
Póki jeszcze tam jesteś, w tym samym mieście, i szukasz następnego.
Wiem, że ciężko Ci spać, u mnie dzieje się to samo, coś nas czekało.
Zmieniłem obszary dla nas obojga, żeby zobaczyć, czy w Barcelonie zapomnę o tej miłości trochę bardziej, trochę bardziej, trochę bardziej.
Zostałem w Barcelonie, bo nikt tu o Tobie nie wspomina, a mimo to myślę o Tobie trochę więcej, trochę więcej, trochę więcej.
Zostałem w Barcelonie. Och, co to będzie
Barcelony? Zostanę w Barcelonie.
Och, co będzie miała Barcelona? Zostałem
Barcelony. Och, co będzie miała Barcelona?
Zostanę w Barcelonie. Och, co to będzie
Barcelony?