Opis
Inżynier: Diego Vega
Wokal: Pacio
Producent: Rote
Wokal: Rotea
Master, Mikser: Salva Ballesteros
Scenariusz: Jorge Pacio Miguez
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
No puedo dormir si te vas, no me llamo a dormir si te vas, no me llamo a dormir si te vas, si te vas.
Ay, esa boquita yo la quiero de por vida, pero ¿a quién besas tú?
Iría a la batalla por ti, juro moriría.
Yo estaría aquí, ¿dónde estás tú?
-No vendas más tu corazón.
-No vendas más tu corazón, no vendas más tu corazón, nooo.
No vendas más tu corazón, no vendas más tu corazón, no vendas más tu corazón, no vendas más tu corazón, no vendas más tu corazón.
Ella no quiso que yo la esperara, pero. . .
ponía a prueba que no le fallara.
Me ganaron miradas de bandoleras, rodeaban su pelo. Algunas malas con olor como a vainilla y con sabor a caramelo.
Ay, esa boquita yo la quiero de por vida, pero ¿a quién besas tú? Iría a la batalla por ti, juro moriría.
-Yo estaría aquí, ¿dónde estás tú?
-No vendas más tu corazón, no vendas más tu corazón, no vendas más tu corazón, nooo. No vendas más tu corazón.
No vendas más tu corazón, no vendas más tu corazón, no vendas más tu corazón, -no vendas más tu corazón.
-Si te vas, no me llamo a dormir.
Si te vas, no me llamo a dormir.
Tłumaczenie na język polski
Nie mogę spać, jeśli odchodzisz, nie wzywam się do snu, jeśli odchodzisz, nie wołam do snu, jeśli odchodzisz, jeśli odchodzisz.
Och, kocham te małe usta na całe życie, ale kogo całujesz?
Poszedłbym dla ciebie walczyć, przysięgam, że umarłbym.
Byłbym tutaj, gdzie jesteś?
-Nie sprzedawaj więcej swojego serca.
-Nie sprzedawaj więcej swojego serca, nie sprzedawaj więcej swojego serca, nieee.
Nie sprzedawaj więcej swojego serca, nie sprzedawaj więcej swojego serca, nie sprzedawaj więcej swojego serca, nie sprzedawaj więcej swojego serca, nie sprzedawaj więcej swojego serca.
Nie chciała, żebym na nią czekał, ale. . .
Sprawdzał, czy go to nie zawiedzie.
Sprawiły mi wygląd bandyty, otoczyły jej włosy. Niektóre złe pachną wanilią i smakują jak karmel.
Och, kocham te małe usta na całe życie, ale kogo całujesz? Poszedłbym dla ciebie walczyć, przysięgam, że umarłbym.
-Byłbym tutaj, gdzie jesteś?
-Nie sprzedawaj więcej swojego serca, nie sprzedawaj więcej swojego serca, nie sprzedawaj więcej swojego serca, nieee. Nie sprzedawaj już swojego serca.
Nie sprzedawaj więcej swojego serca, nie sprzedawaj więcej swojego serca, nie sprzedawaj więcej swojego serca, - nie sprzedawaj więcej swojego serca.
-Jeśli wyjdziesz, nie będę cię wołał do snu.
Jeśli wyjdziesz, nie będę cię wołał do snu.