Opis
Wydany: 30.01.2026
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Ah!
Söyleyin ne olur dönsün geri.
Gittin ya ellerim, bileklerim kesik.
İçimde parçalar söylerim.
Olsun be kader, ben diyemedim.
Seviyor mu ben gibi? Diz çöktüm, gitme dedim.
Acıdan yanda içim yol durdu bana beni.
Bıraktın hüzünleri, yok muydu adaletin?
Söyleyin, o ölmesin, yıkılsın evin senin.
Ah, söyleyin ne olur dönsün geri.
Gittin ya ellerim, bileklerim kesik.
İçimde parçalar söylerim.
Olsun be kader, ben diyemedim, diyemedim.
Seviyor mu ben gibi? Diz çöktüm, gitme dedim.
Acıdan yanda içim yol durdu bana beni.
Bıraktın hüzünleri, yok muydu adaletin?
Söyleyin, o ölmesin, yıkılsın evin senin.
Ah, ah!
Söyleyin ne olur dönsün geri.
Gittin ya ellerim, bileklerim kesik.
İçimde parçalar söylerim.
Olsun be kader, ben diyemedim.
Tłumaczenie na język polski
Ach!
Proszę, powiedz mu, żeby wrócił.
Odeszłaś, moje ręce i nadgarstki są pocięte.
Śpiewam piosenki w sobie.
Cholerny los, nie mogłem tego powiedzieć.
Czy on kocha tak jak ja? Uklęknąłem i powiedziałem nie odchodź.
Moje serce zatrzymało się z powodu bólu.
Zostawiłeś smutek za sobą, czy nie było sprawiedliwości?
Powiedz mu, żeby nie umierał, niech twój dom zostanie zniszczony.
Och, powiedz mu, żeby wrócił.
Odeszłaś, moje ręce i nadgarstki są pocięte.
Śpiewam piosenki w sobie.
Niech to będzie los, nie mogłem tego powiedzieć, nie mogłem tego powiedzieć.
Czy on kocha tak jak ja? Uklęknąłem i powiedziałem nie odchodź.
Moje serce zatrzymało się z powodu bólu.
Zostawiłeś smutek za sobą, czy nie było sprawiedliwości?
Powiedz mu, żeby nie umierał, niech twój dom zostanie zniszczony.
Och, och!
Proszę, powiedz mu, żeby wrócił.
Odeszłaś, moje ręce i nadgarstki są pocięte.
Śpiewam piosenki w sobie.
Cholerny los, nie mogłem tego powiedzieć.