Inne utwory od Gus
Opis
Wokalista, producent: Gus
Kompozytor, autor tekstów: Gustavo Ortega
Kompozytor, autor tekstów: Verónica Minguez
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Menos mal dejé guardado nuestro tiempo juntos.
Desde que no estás rebusco en lo más profundo.
Te vi bailando y juro, se me fue hasta el pulso.
De extrañarte hasta podría ganar un concurso.
Te acompaño cuando te maquillas y te vistes, y con él hasta te ríes de lo que no es chiste.
Debería dejarte a un lado y no ser tan tarado, pensar en otra aunque te vea con los ojos cerrados.
¿Y para qué llorar? ¿Para qué sufrir?
Si te veo y estás brillando a su lado.
¿Y qué más da que te quieras ir?
Si lo nuestro ya no va a ningún lado.
¿Y qué llorar? ¿Para qué sufrir?
Si te veo y estás brillando a su lado.
¿Y qué más da que te quieras ir?
Si lo nuestro ya no va a ningún lado.
¿Para qué llorar?
¿Para qué sufrir?
Siempre habrá de ti algo aquí a mi lado.
Tłumaczenie na język polski
Dzięki Bogu, oszczędziłem nasz wspólny czas.
Odkąd Cię nie ma, szukam głęboko w sobie.
Widziałem jak tańczysz i przysięgam, straciłem puls.
Jeśli będę za tobą tęsknić, mógłbym nawet wygrać konkurs.
Towarzyszę Ci, gdy robisz makijaż i ubierasz się, a przy nim śmiejesz się nawet z tego, co nie jest żartem.
Powinienem zostawić cię na boku i nie być tak głupim, myśleć o kimś innym, nawet jeśli widzę cię z zamkniętymi oczami.
I po co płakać? Po co cierpieć?
Jeśli cię zobaczę i będziesz błyszczeć u jego boku.
A co za różnica, jeśli chcesz odejść?
Jeśli nasz już nigdzie się nie wybiera.
I po co płakać? Po co cierpieć?
Jeśli cię zobaczę i będziesz błyszczeć u jego boku.
A co za różnica, jeśli chcesz odejść?
Jeśli nasz już nigdzie się nie wybiera.
Dlaczego płakać?
Po co cierpieć?
Zawsze będzie coś z ciebie tutaj, przy mnie.