Inne utwory od ONE OR EIGHT
Opis
Producent: Neptun
Wokal: JEDEN LUB OSIEM
Inżynier masteringu: Ohad Nissim
Inżynier miksowania: Patrizio „Teezio” Pigliapoco
Programista: Neptun
Kompozytor: Pharrell Williams
Kompozytor: Keisuke Ogihara
Kompozytor: Ryo-z
Kompozytor: VERBAL
Kompozytor: Mądry „Złote Pióro”
Kompozytor: The Neptunes
Organizator: BBY NABE
Organizator: Benley
Organizator: Buggy
Aranżer: Jesse Bluu
Aranżer: Justin Starling
Autor tekstów: Keisuke Ogihara
Autor tekstów: Pharrell Williams
Autor tekstów: Ryo-z
Organizator: SERLOU
Autor tekstu: Neptun
Autor tekstu: VERBAL
Autor tekstu: Wise „The Gold Pen”
Aranżer: YOG$
Organizator: jAngo
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
One life, ayo! One life, it comes and go.
If you see me, damn it, mean it, damn it, know you have to go. Ichi ka, machika, drift, drift!
Ichi ka, machika, drift, drift, drift.
Okay, okay, okay, ayy.
Tokyo drifting, Tokyo drifting, Tokyo drifting.
Come to the city and we do it -different. -I'm in Tokyo drifting,
Tokyo drifting, Tokyo drifting. Come to the city and see what we different.
Do it up, do it up, do it up, rewind. Full gas when I get that green light.
On track for the big one, look where we are. Raising the bar, get in the car.
Swerving out, taking off, I'm like, gyaruko demo tarinai. Signature please, 'cause we ate.
Humana e-brake, you know when I roll. Huh, huh, huh.
Zero to a hundred, go for go. That's how it goes, that's how it goes. I'm a racer,
I'm a say I never ever lost. Never ever lost, now you know I'm taking off.
I'm a racer, I'm a say I never ever lost. Now you know I'm taking off.
I'ma make it, -I'ma take it.
-Tokyo drifting, Tokyo drifting, Tokyo drifting. Come to the city and we do it different.
I'm in Tokyo drifting, Tokyo drifting, Tokyo drifting.
Come to the city and see -what we different. -Pull up to the spot, put me at the top.
I can make it rain with the aftershock. Beto suru jan with my tomodachi.
If I'm on the way, you know it's a lock. Uh, penetrate down to the middle like, uh.
City kara city e to tobidatta.
Got the whole crowd talking about it like, "Look, look, look, look! " Turn it to eleven, think they got the message.
I can keep 'em guessing, got 'em at attention. I be teaching lessons, I be making messes.
Hane da kara hane wo hirogete. I'm a racer, I'm a say I never ever lost.
Now you know I'm taking off. I'ma make it, I'ma take it.
Tokyo drifting, Tokyo drifting, Tokyo drifting.
Come to the city and we do it -different. -I'm in Tokyo drifting,
Tokyo drifting, Tokyo drifting. Come to the city and see what we different.
Tokyo drifting, doing it different, oh yeah. I want that red light attention.
Ain't got no fear in the glow. I'm here to put on a show.
But I said, "On this -time," konnichiwa. -I'm a racer, I'm a say I never ever lost.
Never ever lost, now you know I'm taking off.
Tokyo drifting, Tokyo drifting, Tokyo drifting.
Come to the city and we do it -different. -I'm in Tokyo drifting.
-Tokyo drifting. -Tokyo drifting.
-Tokyo drifting. -Tokyo drifting.
Come to the city and see what we different.
Hello, girl, konnichiwa. We wanna race. Diamond chain, she want a spot.
Ayy, get -it, god!
-All of this hand in my hand, what I got, though? Hand me some money and say, "Arigatou.
" -Wait, wait, wait, wait, wait, wait.
-Watch though, you know we lit and we turn to the spot close.
Tłumaczenie na język polski
Jedno życie, ayo! Jedno życie, przychodzi i odchodzi.
Jeśli mnie zobaczysz, do cholery, mów szczerze, do cholery, wiedz, że musisz iść. Ichi ka, machika, dryfuj, dryfuj!
Ichi ka, machika, dryf, dryf, dryf.
Ok, ok, ok, ayy.
Dryf Tokio, drift Tokio, drift Tokio.
Przyjedź do miasta, a my to zrobimy - inaczej. -Jestem w Tokio driftując,
Dryf Tokio, drift Tokio. Przyjedź do miasta i zobacz czym się różnimy.
Zrób to, zrób to, zrób to, przewiń do tyłu. Pełny gaz, gdy dostanę zielone światło.
Na dobrej drodze do tego wielkiego, spójrz, gdzie jesteśmy. Podnosząc poprzeczkę, wsiadaj do samochodu.
Skręcam, startuję, jestem jak gyaruko demo tarinai. Proszę o podpis, bo jedliśmy.
Hamulec elektryczny Humana, wiesz, kiedy się toczę. Huh, huh.
Od zera do stu, śmiało. Tak to się dzieje, tak to się dzieje. Jestem kierowcą wyścigowym,
Mówię, że nigdy przenigdy nie przegrałem. Nigdy, przenigdy nie przegrałem, teraz wiesz, że odlatuję.
Jestem kierowcą wyścigowym i mówię, że nigdy nie przegrałem. Teraz wiesz, że odlatuję.
Dam radę, - Wezmę to.
-Tokio drift, Tokio drift, Tokio drift. Przyjedź do miasta, a my zrobimy to inaczej.
Jestem w driftowaniu w Tokio, driftowaniu w Tokio, driftowaniu w Tokio.
Przyjedź do miasta i zobacz czym się różnimy. -Podjedź na miejsce, postaw mnie na górze.
Potrafię wywołać deszcz wraz z wstrząsem wtórnym. Beto suru jan z moim tomodachi.
Jeśli będę w drodze, wiesz, że to zamek. Uh, przeniknij do środka jak, uh.
Miasto kara miasto e do tobidatta.
Cały tłum mówił o tym w stylu: „Patrz, patrz, patrz, patrz!” Zmień na jedenastą, myślę, że zrozumieli wiadomość.
Potrafię ich zgadywać, zwracam na nich uwagę. Uczę lekcji, robię bałagan.
Hane da kara hane wo hirogete. Jestem kierowcą wyścigowym i mówię, że nigdy nie przegrałem.
Teraz wiesz, że odlatuję. Dam radę, wezmę to.
Dryf Tokio, drift Tokio, drift Tokio.
Przyjedź do miasta, a my to zrobimy - inaczej. -Jestem w Tokio driftując,
Dryf Tokio, drift Tokio. Przyjedź do miasta i zobacz czym się różnimy.
Tokio driftuje, robię to inaczej, o tak. Chcę uwagi na czerwonym świetle.
Nie ma strachu w blasku. Jestem tu, żeby dać przedstawienie.
Ale powiedziałem: „O tej porze”, konnichiwa. -Jestem kierowcą wyścigowym i mówię, że nigdy nie przegrałem.
Nigdy, przenigdy nie przegrałem, teraz wiesz, że odlatuję.
Dryf Tokio, drift Tokio, drift Tokio.
Przyjedź do miasta, a my to zrobimy - inaczej. -Jestem w Tokio driftując.
-Tokio dryfuje. -Tokio dryfuje.
-Tokio dryfuje. -Tokio dryfuje.
Przyjedź do miasta i zobacz czym się różnimy.
Witaj dziewczyno, konnichiwa. Chcemy się ścigać. Diamentowy łańcuszek, ona chce miejsce.
Aj, weź to, Boże!
-Wszystko to, co mam w ręku, ale co mam? Podaj mi trochę pieniędzy i powiedz: „Arigatou.
„-Czekaj, czekaj, czekaj, czekaj, czekaj, czekaj.
- Uważaj jednak, wiesz, że zapaliliśmy i kierujemy się w stronę miejsca blisko.