Inne utwory od Ofenbach
Opis
Wokal: Haywood
Mikser, producent: Jen Jis
Nieznany: Ofenbach
Producent: Ofenbach
Nagrał: Ofenbach
Producent: Petey Martin
Mistrz: Romain Auzemery
Kompozytor, pisarz: César Laurent de Rummel
Kompozytor, pisarz: Dorian Lauduique
Kompozytor, pisarz: Leah Haywood
Kompozytor, pisarz: Patrick Joseph Martin
Kompozytor, pisarz: Sophie Alexandra Tweed-Simmons
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Signs in the sky and the stars around us fade to black.
Run into the night and there's nothing that can hold us back.
Just feel the thunder in my heart 'til the lights go out.
If I go down into the dark, won't be turning now.
I'm gonna fly, break in two, 'cause I'm human just like you.
We get so high, bulletproof, 'cause I'm human just like you, like you.
Like you.
Well, I'm human just like you, like you.
Into the night, every shadow hides a spark inside, spark inside.
Asteroid skies, we're becoming something more tonight, more tonight. Mmm.
Just feel the thunder in my heart 'til the lights go out.
If I go down into the dark, won't be turning now.
I'm gonna fly, break in two, 'cause I'm human just like you.
We get so high, bulletproof, 'cause I'm human just like you, like you.
Like you, you.
Well, I'm human just like you.
I'm gonna fly, break in two, 'cause I'm human just like you.
We get so high, bulletproof, 'cause I'm human just like you, like you.
Tłumaczenie na język polski
Znaki na niebie i gwiazdy wokół nas blakną i stają się czarne.
Biegnij w noc i nic nie będzie w stanie nas powstrzymać.
Po prostu poczuj grzmot w moim sercu, dopóki nie zgasną światła.
Jeśli zejdę w ciemność, nie zawrócę teraz.
Polecę, złamię się na pół, bo jestem człowiekiem, tak jak ty.
Jesteśmy tak naćpani, kuloodporni, bo jestem człowiekiem, tak jak ty, jak ty.
Jak ty.
Cóż, jestem człowiekiem, tak jak ty, jak ty.
W noc każdy cień kryje w sobie iskrę, iskrę w środku.
Asteroidalne niebo, dziś wieczorem stajemy się czymś więcej, bardziej. Mhm.
Po prostu poczuj grzmot w moim sercu, dopóki nie zgasną światła.
Jeśli zejdę w ciemność, nie zawrócę teraz.
Polecę, złamię się na pół, bo jestem człowiekiem, tak jak ty.
Jesteśmy tak naćpani, kuloodporni, bo jestem człowiekiem, tak jak ty, jak ty.
Jak ty, ty.
Cóż, jestem człowiekiem, tak jak ty.
Polecę, złamię się na pół, bo jestem człowiekiem, tak jak ty.
Jesteśmy tak naćpani, kuloodporni, bo jestem człowiekiem, tak jak ty, jak ty.