Inne utwory od Haindling
Opis
Kompozytor, autor tekstów, producent: Hans-Jürgen Buchner
Inżynier miksowania: Matthias Ruckdäschel
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Wenn die Sonnenkugel rot hinter'm Fabrikdach verschwindet und es wird langsam finster und die Nacht beginnt.
In der Dunkelheit sieht man kein Fabrikdach mehr und ich stell mir vor, da hinten ist das blaue
Meer.
Komm, lass uns geh'n zu unserem Meeresstrand, wo die Palmen rauschen und im weißen Sand gehen wir mir zwei durch die Nacht spazieren.
Der Mond scheint und die Sternschnuppen flirren und ich wünsch mir, dass das immer so bleibt.
Ich wünsch mir, dass das immer so bleibt.
Wenn man meint, dass man die Welt manchmal nicht mehr versteht und man fragt sich dann, wie das weitergeht.
Und du schaust nach oben, da ist alles grau.
Doch über die Wolken, da ist alles blau.
Komm, lass uns geh'n zu unserem Meeresstrand, wo die Palmen rauschen und im weißen Sand gehen wir mir zwei durch die Nacht spazieren.
Der Mond scheint und die Sternschnuppen flirren und ich wünsch mir, dass das immer so bleibt.
Ich wünsch mir, dass das immer so bleibt, ganz lang für uns zwei, die sich unter sieben Milliarden Menschen gefunden haben.
Selbst wenn man die Sterne vor lauter Wolken nicht sieht, so sind sie trotzdem da, nur heute verdeckt.
Tłumaczenie na język polski
Kiedy czerwona kula słońca znika za fabrycznym dachem i powoli robi się ciemno i zaczyna się noc.
W ciemności nie widać już dachu fabryki i wyobrażam sobie, że ten niebieski jest tam
morze.
Chodź, chodźmy na naszą morską plażę, gdzie szumią palmy i we dwoje możemy spacerować nocą po białym piasku.
Świeci księżyc i mienią się spadające gwiazdy i chciałbym, żeby tak było zawsze.
Chciałbym, żeby tak było zawsze.
Kiedy myślisz, że czasami już nie rozumiesz świata i zadajesz sobie pytanie, co będzie dalej.
Patrzysz w górę i wszystko jest szare.
Ale ponad chmurami wszystko jest niebieskie.
Chodź, chodźmy na naszą morską plażę, gdzie szumią palmy i we dwoje możemy spacerować nocą po białym piasku.
Świeci księżyc i mienią się spadające gwiazdy i chciałbym, żeby tak było zawsze.
Mam nadzieję, że tak pozostanie na zawsze, przez długi czas dla nas dwojga, którzy odnaleźliśmy się wśród siedmiu miliardów ludzi.
Nawet jeśli nie widzisz gwiazd z powodu chmur, one nadal tam są, tylko dzisiaj są zasłonięte.