Opis
Wokal: MOMOLAND
Autor tekstu: LoveCity
Kompozytor: LoveCity
Aranżer: JEONG SOO MIN
Producent: JEONG SOO MIN
Fortepian: JEONG SOO MIN
Gitara: JEONG SOO MIN
Bas: JEONG SOO MIN
Perkusja: JEONG SOO MIN
Mikser: Kim Bojong
Mistrz: Kwon Namwoo
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
눈발이 잠든 골목에서 너의 온기만 조용히 번져.
말하지 않아도 알았어.
내 겨울의 끝이 너라는 -걸.
-손끝에 남은 미묘한 떨림, 조금씩 녹아 사라지는 어제.
잠든 마음을 깨우는 계절, 그건 너였어.
하얀 봄이야. 춥지 않아. 눈이 좋아.
웃는 널 보며 사르르 사르르 녹아내리는 내 마음은 봄이야. 울지 않아. 네가 곁에 있는 나야.
이 계절은 더 이상 나에게 눈물이 아니야.
네가 피어나는 하얀 봄이야.
얼었던 창가틈 사이로 너의 숨결이 불어와서 어떤 말도 필요 없었지.
사랑은 이렇게 스며드는 거야.
조용한 온기, 길어진 숨, 작은 -계절이 자라나는 소리.
-눈부신 이 순간 속에서 나는 너를 안아.
하얀 봄이야. 춥지 않아. 눈이 좋아.
웃는 널 보면 사르르 사르르 녹아내리는 내 마음은.
봄이야. 울지 않아.
네가 곁에 있는 나야.
-이 계절은 더 이상 나에게 눈물이 아니야.
-네가 피어나는 하얀 봄이야.
하얀 봄이야.
두렵지 않아.
네가 곁에 있는 나야.
이 계절은 더 이상 나에게 눈물이 아니야.
네가 피어나는 하얀 봄이야.
Tłumaczenie na język polski
W zaśnieżonej alei tylko Twoje ciepło rozprzestrzenia się cicho.
Wiedziałem to bez konieczności mówienia.
Koniec mojej zimy to ty.
- Subtelne drżenie pozostające na wyciągnięcie ręki, wczoraj powoli zanikające.
Porą roku, która budzi moje śpiące serce, to byłeś Ty.
Jest biała wiosna. Nie jest zimno. Podobają mi się twoje oczy.
Moje serce topnieje, gdy widzę, jak się uśmiechasz, jest wiosna. nie płacz. To ja jestem z tobą u mojego boku.
Ten sezon nie wywołuje już we mnie łez.
Jesteś białą wiosną, która kwitnie.
Nie było potrzeby nic mówić, gdy twój oddech wiał przez szczeliny w zamarzniętym oknie.
W ten sposób przenika miłość.
Ciche ciepło, dłuższe oddechy, ciche dźwięki narastających pór roku.
-W tej olśniewającej chwili ściskam Cię.
Jest biała wiosna. Nie jest zimno. Podobają mi się twoje oczy.
Kiedy widzę, że się uśmiechasz, moje serce topnieje.
Jest wiosna. nie płacz
To ja z tobą u mojego boku.
-Ten sezon nie wywołuje już we mnie łez.
-Jesteś białą wiosną, która kwitnie.
Jest biała wiosna.
Nie boję się.
To ja z tobą u mojego boku.
Ten sezon nie wywołuje już we mnie łez.
Jesteś białą wiosną, która kwitnie.