Opis
Główny artysta: Yogie Nandes
Producent: Andre Lizt
Producent: Hendro Djasmoro
Producent: Barsena Bestandhi
Autor tekstów: Hendro Djasmoro
Kompozytor: Hendro Djasmoro
Kompozytor: Andre Lizt
Kompozytor: Barsena Bestandhi
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Kulakukan ini semua, seperti apa yang kau pinta.
Memujamu bagai sang surya, terbutakan oleh cinta.
Lelah aku berusaha, berharap pada yang tak ada.
Mungkin inilah saatnya melepas kamu agar aku tak gila.
Salahnya ku jadikanmu segalanya, hingga jiwa ini tak bersisa.
Kulakukan semuanya untukmu, agar kau tetap di sisiku.
Bodohnya kupercayakan cinta kita, sebesar rasa yang aku punya.
Namun kini aku tersadar bahwa kau tak pernah anggapku ada.
Aku tak pernah menyadarinya, aku pecundang yang sebenarnya.
Sesaat kau beriku semesta, namun sikapmu terasa hampa.
Ooo. . .
Salahnya aku jadikanmu segalanya, hingga jiwa ini tak bersisa.
Kulakukan semuanya untukmu, agar kau tetap di sisiku. Ooo. . .
Bodohnya kupercayakan cinta kita, sebesar rasa yang aku punya.
Namun kini aku tersadar bahwa kau tak pernah anggapku, kau tak pernah anggapku ada.
Uuuu. . .
Kau tak pernah anggapku ada.
Tłumaczenie na język polski
Zrobiłem to wszystko, jak prosiłeś.
Uwielbiam Cię jak słońce, zaślepione miłością.
Jestem zmęczony próbowaniem i nadzieją na coś, co nie istnieje.
Może już czas pozwolić ci odejść, żebym nie zwariował.
To moja wina, że stworzyłem dla ciebie wszystko, aż z tej duszy nie zostało nic.
Zrobię dla Ciebie wszystko, abyś Ty został przy mnie.
Byłem głupcem ufając naszej miłości, tak wielkiej jak uczucia, które żywię.
Ale teraz zdałem sobie sprawę, że nigdy nie myślałeś, że istnieję.
Nigdy nie zdawałem sobie z tego sprawy, to ja jestem prawdziwym przegranym.
Przez chwilę dałeś mi wszechświat, ale twoja postawa wydawała się pusta.
Ooo. . .
To moja wina, że stworzyłem dla ciebie wszystko, aż z tej duszy nie zostało nic.
Zrobię dla Ciebie wszystko, abyś Ty został przy mnie. Ooo. . .
Byłem głupcem ufając naszej miłości, tak wielkiej jak uczucia, które żywię.
Ale teraz zdałem sobie sprawę, że nigdy o mnie nie myślałeś, nigdy nie myślałeś, że istnieję.
UU UU. . .
Nigdy nie myślałeś, że istnieję.