Opis
Producent i kompozytor: Paul Redon
Autor tekstów, wokalista: KRN
Inżynier masteringu, inżynier dźwięku, inżynier miksowania: IBO Studio
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Si mes yeux pleurent, dis-toi qu'ils rêvent de l'océan.
J'vois mes rêves mourir dans le temps. Maintenant, j'ai peur quand on me parle d'mes sentiments.
Y a plus d'couleur dans l'cœur des gens.
Si l'bonheur était tout au fond d'un volcan et qu'nos erreurs brûlaient depuis longtemps.
Effleurée par la douceur de tes mots, ceux qui habitent mes soirs quand même ils sont faux.
Effleurée par la douceur de tes mots, j'aime quand l'soleil repère l'ombre sur ma peau.
Il est loin le temps où, quand sur un banc, on regardait le ciel en imaginant l'océan.
Il est loin le temps où, quand sur un banc, on regardait le ciel en imaginant l'océan.
Dans mon jardin, y avait des roses et des secrets.
Le chemin n'était pas parfait.
Et puis l'destin décida de tout transformer, mais j'avais le mien sur un papier.
Et quand tout s'complique, que les fleurs ne poussent pas, on ne veut pas avoir l'air triste, mais nos regards ne mentent pas.
Effleurée par la douceur de tes mots, ceux qui habitent mes soirs quand même ils sont faux.
Effleurée par la douceur de tes mots, j'aime quand l'soleil repère l'ombre sur ma peau.
Il est loin le temps où, quand sur un banc, on regardait le ciel en imaginant l'océan.
Il est loin le temps où, quand sur un banc, on regardait le ciel en imaginant l'océan.
Quand on imaginait l'océan, on l'imaginait si grand.
On a beau s'parler derrière nos écrans, est-ce qu'on se reverra vraiment?
Tłumaczenie na język polski
Jeśli moje oczy płaczą, powiedz sobie, że śnią o oceanie.
Widzę, jak moje marzenia umierają z biegiem czasu. Teraz boję się, kiedy ludzie rozmawiają ze mną o moich uczuciach.
W ludzkich sercach jest więcej koloru.
Gdyby szczęście było na dnie wulkanu, a nasze błędy płonęłyby już od dawna.
Poruszeni słodyczą Twoich słów, ci, którzy spędzają moje wieczory, choć są fałszywe.
Poruszona słodyczą Twoich słów, uwielbiam, gdy słońce dostrzega cień na mojej skórze.
Dawno minęły czasy, kiedy na ławce patrzyliśmy w niebo i wyobrażaliśmy sobie ocean.
Dawno minęły czasy, kiedy na ławce patrzyliśmy w niebo i wyobrażaliśmy sobie ocean.
W moim ogrodzie były róże i tajemnice.
Ścieżka nie była idealna.
A potem los postanowił wszystko zmienić, ale ja miałem swoje na papierze.
A kiedy wszystko się komplikuje, kiedy kwiaty nie rosną, nie chcemy wyglądać na smutnych, ale nasz wygląd nie kłamie.
Poruszeni słodyczą Twoich słów, ci, którzy spędzają moje wieczory, choć są fałszywe.
Poruszona słodyczą Twoich słów, uwielbiam, gdy słońce dostrzega cień na mojej skórze.
Dawno minęły czasy, kiedy na ławce patrzyliśmy w niebo i wyobrażaliśmy sobie ocean.
Dawno minęły czasy, kiedy na ławce patrzyliśmy w niebo i wyobrażaliśmy sobie ocean.
Kiedy wyobrażaliśmy sobie ocean, wyobrażaliśmy sobie go tak duży.
Czy tak długo, jak rozmawiamy za ekranami, naprawdę się jeszcze zobaczymy?