Inne utwory od Cocco Lexa
Opis
Kompozytor, autor tekstów: Luis Miguel Aliaga
Producent studyjny: Noise System
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
There's a saying, oh, says that love is blind.
Still we're often told, "Seek and you shall find".
There's a saying, oh, says that love is blind.
Still we're often told, "Seek and you -shall find".
-Yo quiero devorarte lento, que esta vida va a quitarme el tiempo. Si me esperas, yo bajo y te llevo, el peso es tan violento.
Esta carrera va atrás del viento, ey.
Yo quiero devorarte lento, que esta vida va a quitarme el tiempo. Si me esperas, yo bajo y te llevo, el peso es tan violento.
Esta carrera va atrás del viento. Dale, uppa, oh.
Nena, la vida es infinita, soy el sol y tú la luna. Despeina el que te peina, tú eres el faro de mi bruma.
Móntate en mi calavera, pa' ser feliz no necesito ayuda.
El terciopelo de tus piernas pa' mí es una fortuna. No besarte una tortura, tomaré la noche eterna.
Tú abrazaste mi locura cuando andaba por la selva.
Tu cadera es una duna donde la tensión aumenta, tus te quiero una jungla de labios sabor magenta.
La vida es caprichosa, tú una baby complicada.
Me enamoro de una rosa en un planeta lleno de balas. La cordura es peligrosa, tu jardín un cuento de hadas.
Disparaste tus esposas como una recortada. One more, sin ti no puedo imaginar este vacío vital.
Te quiero devorar, eres un pecado capital.
Aguita, el mundo tiene dolores y tú los tiritas. El tambor de tus tacones suena a guerra y dinamita.
Yo no te puedo maldecir, tu cuerpo suena allá. Estoy en otro puerto con un muelle de cristal.
La mentira es una actriz, tu calor un viaje astral.
Disparaste este fusil en otra oda elemental, mami.
Yo quiero devorarte lento, que esta vida va a quitarme el tiempo. Si me esperas, yo bajo y te llevo, el peso es tan violento.
Esta carrera va atrás del viento, ey.
Yo quiero devorarte lento, que esta vida va a quitarme el tiempo. Si me esperas, yo bajo y te llevo, el peso es tan violento.
Esta carrera va atrás del viento.
Dale, uppa, oh, oh.
Tłumaczenie na język polski
Jest takie powiedzenie, och, mówi, że miłość jest ślepa.
Mimo to często słyszymy: „Szukajcie, a znajdziecie”.
Jest takie powiedzenie, och, mówi, że miłość jest ślepa.
Mimo to często słyszymy: „Szukajcie, a znajdziecie”.
-Chcę Cię pożerać powoli, bo to życie zajmie mi czas. Jeśli na mnie zaczekasz, przyjdę i cię zabiorę, ciężar jest tak gwałtowny.
Ten wyścig jest za wiatrem, hej.
Chcę Cię pożerać powoli, bo to życie zajmie mi czas. Jeśli na mnie zaczekasz, przyjdę i cię zabiorę, ciężar jest tak gwałtowny.
Ten wyścig idzie za wiatrem. Dale, uppa, och.
Kochanie, życie jest nieskończone, jestem słońcem, a ty księżycem. Zmierzwij włosy, jesteś latarnią morską w mojej mgle.
Wejdź na moją czaszkę, do szczęścia nie potrzebuję pomocy.
Aksamit na Twoich nogach to dla mnie fortuna. Niecałowanie Cię to tortura, wezmę wieczną noc.
Objąłeś moje szaleństwo, gdy szedłem przez dżunglę.
Twoje biodro to wydma, na której wzrasta napięcie, a Twoje „kocham cię” – dżungla magentowych ust.
Życie jest kapryśne, jesteś skomplikowanym dzieckiem.
Zakochałem się w róży na planecie pełnej kul. Zdrowie psychiczne jest niebezpieczne, Twój ogród to bajka.
Przestrzeliłeś kajdanki jak przepiłowane. Jeszcze jedno, bez Ciebie nie wyobrażam sobie tej życiowej pustki.
Chcę cię pożreć, jesteś grzechem głównym.
Aguita, świat odczuwa ból, a ty drżysz. Bęben twoich pięt brzmi jak wojna i dynamit.
Nie mogę cię przekląć, twoje ciało tam brzmi. Jestem w innym porcie ze szklanym dokiem.
Kłamstwo jest aktorką, twoje ciepło jest podróżą astralną.
Strzeliłaś z tego karabinu w kolejnej elementarnej odie, mamusiu.
Chcę Cię pożerać powoli, bo to życie zajmie mi czas. Jeśli na mnie zaczekasz, przyjdę i cię zabiorę, ciężar jest tak gwałtowny.
Ten wyścig jest za wiatrem, hej.
Chcę Cię pożerać powoli, bo to życie zajmie mi czas. Jeśli na mnie zaczekasz, przyjdę i cię zabiorę, ciężar jest tak gwałtowny.
Ten wyścig idzie za wiatrem.
Dale, uppa, och, och.