Opis
Kompozytor: Kocsis Bence
Autor tekstu: Kőrösi Mimi
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
She comes and goes as she pleases, leaving fire at her fingertips.
Kinda dark, but I'm digging it, with her lips like licorice.
She comes and goes as she pleases. She's a queen, I'm a sto-lick-iss.
Got her begging for more, from core to core. No, I can't let go.
Airtight, crack of ice, cold and sharp, no thinking twice.
Days of demure, now in black and white. Curls in her hair, she drew a cat's eye.
She drew a cat's eye. Stand down, wait at the bar, go all the way to work it out.
She got no fella, she's riding solo.
She's riding solo.
She comes and goes as she pleases, leaving fire at her fingertips.
Kinda dark, but I'm digging it, with her lips like licorice.
She comes and goes as she pleases.
She's a queen, I'm a sto-lick-iss. Got her begging for more, from core to core.
No, I can't let go.
Airtight, crack of ice, cold and sharp, no thinking twice.
Airtight, crack of ice, cold and sharp, no thinking twice.
Airtight, crack of ice, cold and sharp, no thinking twice. Airtight, crack of ice, cold and sharp, no thinking twice.
Airtight, crack of ice, cold and sharp, no thinking twice. Airtight, crack of ice. . .
No,
I can't let go.
Tłumaczenie na język polski
Przychodzi i odchodzi, kiedy jej się podoba, zostawiając ogień na wyciągnięcie ręki.
Trochę ciemno, ale mi się podoba, z jej ustami jak lukrecja.
Przychodzi i odchodzi, kiedy jej się podoba. Ona jest królową, ja jestem tępym głupcem.
Sprawiłem, że błagała o więcej, od rdzenia do rdzenia. Nie, nie mogę odpuścić.
Szczelne, pękające w lodzie, zimne i ostre, bez zastanowienia dwa razy.
Dni skromności, teraz czarno-białe. Loki we włosach, narysowała kocie oko.
Narysowała kocie oko. Stań, poczekaj przy barze i przejdź całą drogę, żeby to rozwiązać.
Ona nie ma faceta, jedzie solo.
Ona jedzie solo.
Przychodzi i odchodzi, kiedy jej się podoba, zostawiając ogień na wyciągnięcie ręki.
Trochę ciemno, ale mi się podoba, z jej ustami jak lukrecja.
Przychodzi i odchodzi, kiedy jej się podoba.
Ona jest królową, ja jestem tępym głupcem. Sprawiłem, że błagała o więcej, od rdzenia do rdzenia.
Nie, nie mogę odpuścić.
Szczelne, pękające w lodzie, zimne i ostre, bez zastanowienia dwa razy.
Szczelne, pękające w lodzie, zimne i ostre, bez zastanowienia dwa razy.
Szczelne, pękające w lodzie, zimne i ostre, bez zastanowienia dwa razy. Szczelne, pękające w lodzie, zimne i ostre, bez zastanowienia dwa razy.
Szczelne, pękające w lodzie, zimne i ostre, bez zastanowienia dwa razy. Szczelne, pęknięcie lodu. . .
Nie,
Nie mogę odpuścić.