Opis
Gitara elektryczna, elektryczna gitara basowa, wokal: Butimar (Sedat Şahin)
Syntezator, instrumenty klawiszowe, programowanie perkusji, wokal w tle, kompozytor, autor tekstów, producent: Onur Tarçın
Wokal w tle: Melissa Akdogan
Inżynier miksowania, inżynier masteringu: Kadir Süzgün
Autor tekstów: Fatih Demir
Kompozytor: Sedat Sahin
Kompozytor, autor tekstów: Onur Tarçın
Autor tekstów: Fatih Demir
Kompozytor: Sedat Sahin
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Kırıldı gönlüm dağlarım, bir gülerim bin ağlarım.
Sardım yaraları dert ve sazım ile soldu rengi boş ye.
Sardım yaraları dert ve sazım ile soldu rengi boş ye.
Yok bir telaşım, kalmadı umudum.
Ne günler gördüm de solmadı baharım.
Ben ne yapsam olduramadım.
Geçti ömrüm dert ile durduramadım.
Yok bir telaşım, kalmadı umudum. Ne günler gördüm de solmadı baharım.
Ben ne yapsam olduramadım.
Geçti ömrüm dert ile durduramadım.
Belki de ben bu dünyada bir yabancıyım. Her köşe başında bir tanıdık arıyor gezerim.
Nedir o eskilerden kalma uzatma alışkanlığım bu boşluklara?
Bu koskoca hikayenin küçücük bir parçası mı oldum ben?
Bir bir ayrılırken kervandan dostlarım, tutundum en güzel anlara sebepsiz.
Biliyorum, yağmurlara hasretsin sen de ilk gün gibi.
Ama bak, değişti bile gökyüzü.
Hem demedik mi biz; "Görmeden o sevincin rengini ölmek olmaz" -diye. -Yok bir telaşım, kalmadı umudum.
Ne günler gördüm de solmadı baharım.
Ben ne yapsam olduramadım.
Geçti ömrüm dert ile durduramadım.
Ben ne yapsam olduramadım.
Geçti ömrüm dert ile durduramadım.
Geçti ömrüm dert ile durduramadım.
Tłumaczenie na język polski
Moje serce jest złamane, moje góry są zniszczone, śmieję się i płaczę tysiąc razy.
Zabandażowałem rany moim trudem i moim narzędziem, jego kolor zbladł, zjadałem go na próżno.
Zabandażowałem rany moim trudem i moim narzędziem, jego kolor zbladł, zjadałem go na próżno.
Nie mam żadnych zmartwień, nie mam już nadziei.
Widziałem wiele dni, ale moja wiosna nie przygasła.
Nie mogłem do tego doprowadzić, bez względu na to, co zrobiłem.
Moje życie upłynęło w trudach, nie mogłem tego zatrzymać.
Nie mam żadnych zmartwień, nie mam już nadziei. Widziałem wiele dni, ale moja wiosna nie przygasła.
Nie mogłem do tego doprowadzić, bez względu na to, co zrobiłem.
Moje życie upłynęło w trudach, nie mogłem tego zatrzymać.
Może jestem obcy na tym świecie. Wędruję po każdym rogu, szukając kogoś, kogo znam.
Jaki jest mój stary zwyczaj wchodzenia w te przestrzenie?
Czy stałem się małą częścią tej ogromnej historii?
Kiedy moi przyjaciele jeden po drugim opuszczali karawanę, ja bez powodu zatrzymywałam najpiękniejsze chwile.
Wiem, że tęsknicie za deszczem, tak jak za pierwszym dniem.
Ale spójrz, niebo już się zmieniło.
Czy nie powiedzieliśmy również; „Nie da się umrzeć, nie widząc koloru tej radości” – stwierdził. -Nie martwię się, nie mam już nadziei.
Widziałem wiele dni, ale moja wiosna nie przygasła.
Nie mogłem do tego doprowadzić, bez względu na to, co zrobiłem.
Moje życie upłynęło w trudach, nie mogłem tego zatrzymać.
Nie mogłem do tego doprowadzić, bez względu na to, co zrobiłem.
Moje życie upłynęło w trudach, nie mogłem tego zatrzymać.
Moje życie upłynęło w trudach, nie mogłem tego zatrzymać.