Opis
Wydany: 23.01.2026
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Düşe kalka yarattık bu dünyayı.
Kurduğumuz oyunlar hiç bitmesin.
Sürsün gitsin ip üstünde dansımız.
Sakın yere bakma başın dönmesin.
Sen benden ateş yutmayı öğrendin, ben senden büyülenmeyi.
Ben seni ağlatan beyaz soytarı, birlikte keşfettik böyle gülmeyi.
Yüce Tanrım bu oyun hiç bitmesin!
Kem bakmasın, kimse nazar etmesin.
Düşmem ama olur elim kayarsa, bakma sakın bana başın dönmesin.
Düşmem ama olur elim kayarsa, bakma sakın bana başın dönmesin.
Çadır değil tavanımız gökyüzü, altımızda ince örümcek ağı.
Korku uçan salıncaklarda kaldı.
Öğrendik el ele tutuşmayı.
Uzun yola niyetlendik dönülmez.
Aşk kervanına yazıldı adımız.
Ayrılık ölüm adlı kervanın hem devesi hem de eşkıyasıyız.
Yüce Tanrım bu oyun hiç bitmesin!
Kem bakmasın, kimse nazar etmesin.
Düşmem ama olur elim kayarsa, bakma sakın bana başın dönmesin.
Düşmem ama olur elim kayarsa, bakma sakın bana başın dönmesin.
Tłumaczenie na język polski
Stworzyliśmy ten świat walcząc.
Niech gry, które tworzymy, nigdy się nie kończą.
Niech nasz taniec na linie trwa.
Nie patrz na ziemię, nie daj się zakręcić w głowie.
Nauczyłeś się ode mnie połykać ogień, ja nauczyłem się być Tobą zafascynowany.
Jestem białym klaunem, który sprawił, że płakałeś. Razem odkryliśmy, jak się tak śmiać.
Drogi Boże, niech ta gra nigdy się nie skończy!
Niech nikt nie patrzy źle, niech nikt nie rzuca złym okiem.
Nie upadnę, ale jeśli mi się ręka ześlizgnie, nie patrz na mnie, żeby nie dostać zawrotów głowy.
Nie upadnę, ale jeśli mi się ręka ześlizgnie, nie patrz na mnie, żeby nie dostać zawrotów głowy.
Nasz sufit to nie namiot, ale niebo pod nami to cienka pajęczyna.
Strach pozostał w latających huśtawkach.
Nauczyliśmy się trzymać za ręce.
Zamierzaliśmy wyruszyć w długą podróż, nie ma odwrotu.
Nasze imię zostało zapisane na karawanie miłości.
Jesteśmy zarówno wielbłądem, jak i bandytą karawany zwanej separacją i śmiercią.
Drogi Boże, niech ta gra nigdy się nie skończy!
Niech nikt nie patrzy źle, niech nikt nie rzuca złym okiem.
Nie upadnę, ale jeśli mi się ręka ześlizgnie, nie patrz na mnie, żeby nie dostać zawrotów głowy.
Nie upadnę, ale jeśli mi się ręka ześlizgnie, nie patrz na mnie, żeby nie dostać zawrotów głowy.