Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Por Qué la Envidia

Por Qué la Envidia

2:57ranczera, popularna muzyka kolumbijska, Vallenato Album Con el Corazón 2015-12-15

Inne utwory od Yeison Jimenez

  1. Destino Final
  2. El Mejor - Remix
  3. Aventurero
  4. Como No Voy a Decirlo
Wszystkie utwory

Opis

Producent: Carlos Alberto Aguirre

Kompozytor: Yeisson Orlando Jimenez Galeano

Autor tekstów: Yeisson Orlando Jimenez Galeano

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

¿Qué vienen a decirme a mí, qué quieren criticarme?
Comprendan que yo no soy Dios y puedo equivocarme
Les es muy fácil difamar sin importarles nada
Solo les interesa hablar cuando no saben nada
Si hubieran visto
Cuántas noches de rodillas que frente a mi cama
Dios, rogué y le supliqué para que me ayudara
Con mis ojos cerrados
Pero la envidia
Les humilla y les molesta, y se quedan callados
Cuando ven que un ser humilde triunfa en todos lados
Están es asustados
Es que se mueren más de envidia que de cáncer
Yeison Jimenez, con el corazón
Nadie me vino a regalar, yo nací de la nada
Y mucho tuve que luchar, dejen la maricada
¿Por qué en vez de ponerse hablar no ocupan bien su tiempo?
No puede un pobre progresar, les causa sufrimiento
Que si llegué muy tarde ayer, o si me emborraché
Que si algo caro me compré, fue que me lo robé
Si hubieran visto
Cuántas noches de rodillas que frente a mi cama
Dios, rogué y le supliqué para que me ayudara
Con mis ojos cerrados
Pero la envidia
Les humilla y les molesta, y se quedan callados
Cuando ven que un ser humilde triunfa en todos lados
Están es asustados
Están es asustados

Tłumaczenie na język polski

Co chcą mi powiedzieć, co chcą mnie skrytykować?
Zrozumcie, że nie jestem Bogiem i mogę się mylić
Bardzo łatwo jest im zniesławić, nie zważając na to
Chcą rozmawiać tylko wtedy, gdy nic nie wiedzą
Gdyby widzieli
Ile nocy na kolanach przed łóżkiem
Boże, błagałam i błagałam, aby mi pomógł.
z zamkniętymi oczami
Ale zazdrość
To ich poniża i niepokoi, dlatego milczą
Kiedy widzą, że pokorna istota wszędzie triumfuje
Oni się boją
Umierają bardziej z zazdrości niż z powodu raka.
Yeison Jimenez, z sercem
Nikt nie przyszedł, żeby dać mi prezent, urodziłem się z niczego
I musiałem dużo walczyć, zostawić pedała
Dlaczego nie spędzają dobrze czasu zamiast rozmawiać?
Biedny człowiek nie może się rozwijać, powoduje to u niego cierpienie
A co jeśli wczoraj przyjechałem za późno albo się upiłem?
Jeśli kupiłem coś drogiego, to dlatego, że to ukradłem
Gdyby widzieli
Ile nocy na kolanach przed łóżkiem
Boże, błagałam i błagałam, aby mi pomógł.
z zamkniętymi oczami
Ale zazdrość
To ich poniża i niepokoi, dlatego milczą
Kiedy widzą, że pokorna istota wszędzie triumfuje
Oni się boją
Oni się boją

Obejrzyj teledysk Yeison Jimenez - Por Qué la Envidia

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam