Inne utwory od Nueva Línea
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Bésala, que ella quiere, que ella se deja, que ella se deja.
Bésala, que ella quiere, que ella se deja, que ella se deja.
Bésala, que ella quiere, que ella se deja, que ella se deja.
Ya empezó la fiesta, saca a tu pareja, llévala a la pista y ponte ahí frente a ella.
Dale un abrazo, si le gusta eso, y a la cuenta un, dos, tres, ¡dale un beso!
Bésala, que ella quiere, que ella se deja, que ella se deja.
Bésala, que ella quiere, que ella se deja, que ella se deja.
Tócaito.
Tócaito.
-Robaito. -Suavecito.
-Tócaito. -Ay, tócaito.
-Robaito. -Robaito.
-Tócaito. -En la boquita.
-Robaito. -Suavecito.
-Tócaito. -Te lo doy si me das permiso.
Tócaito, -robaito. -¡Síguelo, síguelo!
-Tócaito. -Tócaito.
-Robaito. -Robaito.
-Tócaito. -Tócaito.
-Robaito. -Suavecito.
-Tócaito. -¡Yo lo quiero!
¡Robaito!
¡Síguelo gozando!
Nueva línea.
Tłumaczenie na język polski
Pocałować ją, ona chce, pozwala sobie, pozwala sobie.
Pocałować ją, ona chce, pozwala sobie, pozwala sobie.
Pocałować ją, ona chce, pozwala sobie, pozwala sobie.
Impreza już się zaczęła, zabierz swoją partnerkę na imprezę, zabierz ją na parkiet i stań przed nią.
Uściskaj go, jeśli masz na to ochotę, i na jeden, dwa, trzy daj mu buziaka!
Pocałować ją, ona chce, pozwala sobie, pozwala sobie.
Pocałować ją, ona chce, pozwala sobie, pozwala sobie.
Tocaito.
Tocaito.
-Robaito. -Miękki.
-Tócaito. -Och, dotknij.
-Robaito. -Robaito.
-Tócaito. -W małych ustach.
-Robaito. -Miękki.
-Tócaito. -Dam ci to jeśli pozwolisz.
Tócaito, -robaito. -Podążaj za nim, podążaj za nim!
-Tócaito. -Tócaito.
-Robaito. -Robaito.
-Tócaito. -Tócaito.
-Robaito. -Miękki.
-Tócaito. -Chcę tego!
Ukraść!
Ciesz się tym dalej!
Nowa linia.