Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Money

Money

2:58dom afro, szata, kizombę, kuduro 2025-11-25

Inne utwory od DJ Aka-m

  1. Mussulo
Wszystkie utwory

Opis

Kompozytor, autor tekstów: Rafael Elias Manuel

Producent wykonawczy: Kengo Monteiro Coxe

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

I have a dream! Oh, oh. Nós somos comando, money. Quem abusa apanha, money.
Nós somos comando, money. Quem tou a ver escandar?
Que puto, que puto, tu podes ter muito na conta, mas nunca chega, mesmo assim, tá a causar matança, a bater cobrança. A guerra no mundo, mas responde só, o nome dele é o quê? Money!
Because people die every day. É o money, money. O nome dele é quê? Money!
Because people die every day. É o money, money. O nome dele é o quê? Money!
Because people die every day. É o money, money. O nome dele é quê? Money! Because people die every day.
É o money, money. Tchica, tchica, tchica, wah. Tche, tcheke, tcheke, tche, money.
Tche, tcheke, tcheke, tche, money. Tche, tcheke, tcheke, tche, tcheke, tcheke, tche.
Tche, tcheke, tcheke, tche, money. Tche, tcheke, tcheke, tche, money.
Tche, tcheke, tcheke, tche.
Oh, oh!
É por causa do money, que essa guerra não acaba, cada dia no block morre alguém.
É por causa do money, quando chego lá na party, todo mundo só me quer ter trequei.
É por causa do money, que a ganância e a maldade vão aumentar a cada dia que passa.
É por causa do money, que nós estamos em Cingapura, e a verdade está cara como passa. Se lá se te tocas mata, fact, aqui tudo fica mata, fact.
Tu vai ficar nada, vai levar, então não se mente, mata, fact.
Então pega a balança, não descompassa, perante a Nazami somos todos criança.
Não importa a raça, mãe, velho ou criança, praticam sempre o bem, embora meu parça.
Que puto, que puto, tu podes ter muito na conta, mas nunca chega, mesmo assim, tá a causar matança, a bater cobrança. A guerra no mundo, mas responde só, o nome dele é o quê? Money!
Because people die every day. É o money, money. O nome dele é quê? Money!
Because people die every day. É o money, money. O nome dele é o quê? Money!
Because people die every day. É o money, money. O nome dele é quê? Money! Because people die every day.
É o money, money. Tchica, tchica, tchica, wah.
Oh, oh.
Começo com o segundo capítulo, ou melhor, com o segundo versículo.
Essa guerra por causa do money, a cada dia só fica mais ridículo.
Tamo a precisar de mais amor, pouca inveja, peço, faz favor.
O mundo é muito grande e gostoso, tem espaço pra todos, até se borrachar, meu buito.
Tiro tangola, Michael, tangola me pico, código dos vivos não apanhou, ficou.
Tiro tangola, Michael, tangola me pico, esse mundo é daqui, tá capitalizou.
Uzbe, cudibanga, cudibanguessa, cudibanguessa, mana, cudilopa. Jacaré não come jacaré, mas esse people tá preso na lagoa.
Tche, tcheke, tcheke, tche, money. Tche, tcheke, tcheke, tche, money.
Tche, tcheke, tcheke, tche, tcheke, tcheke, tche.
Que puto, que puto, tu podes ter muito na conta, mas nunca chega, mesmo assim, tá a causar matança, a bater cobrança.
A guerra no mundo, mas responde só, o nome dele é o quê? Money!
Because people die every day. É o money, money. O nome dele é quê? Money! Because people die every day.
É o money, money. O nome dele é o quê? Money! Because people die every day.
É o money, money. O nome dele é quê? Money! Because people die every day. É o money, money.
Tchica, tchica, tchica, wah.

Tłumaczenie na język polski

Mam marzenie! Och, och. Nós somos comando, pieniądze. Quem abusa apanha, pieniądze.
Nós somos comando, pieniądze. Quem tou a ver escandar?
Que puto, que puto, tu podes ter muito na conta, mas nunca chega, mesmo assim, tá a causar matança, a bater cobrança. A guerra no mundo, mas responde só, o nome dele é o quê? Pieniądze!
Bo ludzie umierają każdego dnia. O pieniądze, pieniądze. O nome dele é quê? Pieniądze!
Bo ludzie umierają każdego dnia. O pieniądze, pieniądze. O nome dele é o quê? Pieniądze!
Bo ludzie umierają każdego dnia. O pieniądze, pieniądze. O nome dele é quê? Pieniądze! Bo ludzie umierają każdego dnia.
O pieniądze, pieniądze. Cicha, cicha, cicha, wah. Tche, tcheke, tcheke, tche, pieniądze.
Tche, tcheke, tcheke, tche, pieniądze. Czaj, czekuj, czekuj, czekuj, czeku, czeku, czeku.
Tche, tcheke, tcheke, tche, pieniądze. Tche, tcheke, tcheke, tche, pieniądze.
Cze, cze, cze, cze.
Och, och!
É por causa do money, que essa guerra não acaba, cada dia no block morre alguém.
É por causa do money, quando chego lá na party, todo mundo só me quer ter trequei.
É por causa do money, que a ganância e a maldade vão aumentar a cada dia que passa.
É por causa do money, que nós estamos em Cingapura, e a verdade está cara como passa. Se lá se te tocas mata, fakt, aqui tudo fica mata, fakt.
Tu vai ficar nada, vai levar, então não se mente, mata, fakt.
Então pega a balança, não descompassa, perante a Nazami somos todos criança.
Não importa a raça, mãe, velho ou criança, praticam semper o bem, embora meu parça.
Que puto, que puto, tu podes ter muito na conta, mas nunca chega, mesmo assim, tá a causar matança, a bater cobrança. A guerra no mundo, mas responde só, o nome dele é o quê? Pieniądze!
Bo ludzie umierają każdego dnia. O pieniądze, pieniądze. O nome dele é quê? Pieniądze!
Bo ludzie umierają każdego dnia. O pieniądze, pieniądze. O nome dele é o quê? Pieniądze!
Bo ludzie umierają każdego dnia. O pieniądze, pieniądze. O nome dele é quê? Pieniądze! Bo ludzie umierają każdego dnia.
O pieniądze, pieniądze. Cicha, cicha, cicha, wah.
Och, och.
Começo com o segundo capítulo, ou melhor, com o segundo versículo.
Essa guerra por causa do money, a cada dia só fica mais ridículo.
Tamo a precisar de mais amor, pouca inveja, peço, faz favour.
O mundo é muito grande e gostoso, tem espaço pra todos, até se borrachar, meu buito.
Tiro tangola, Michael, tangola me pico, código dos vivos não apanhou, ficou.
Tiro tangola, Michael, tangola me pico, esse mundo é daqui, tá capitalizou.
Uzbe, cudibanga, cudibanguessa, cudibanguessa, mana, cudilopa. Jacaré não come jacaré, mas esse ludzie tá preso na lagoa.
Tche, tcheke, tcheke, tche, pieniądze. Tche, tcheke, tcheke, tche, pieniądze.
Czaj, czekuj, czekuj, czekuj, czeku, czeku, czeku.
Que puto, que puto, tu podes ter muito na conta, mas nunca chega, mesmo assim, tá a causar matança, a bater cobrança.
A guerra no mundo, mas responde só, o nome dele é o quê? Pieniądze!
Bo ludzie umierają każdego dnia. O pieniądze, pieniądze. O nome dele é quê? Pieniądze! Bo ludzie umierają każdego dnia.
O pieniądze, pieniądze. O nome dele é o quê? Pieniądze! Bo ludzie umierają każdego dnia.
O pieniądze, pieniądze. O nome dele é quê? Pieniądze! Bo ludzie umierają każdego dnia. O pieniądze, pieniądze.
Cicha, cicha, cicha, wah.

Obejrzyj teledysk Cleyton M, DJ Aka-m - Money

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam