Inne utwory od The Palm Tree Boy
Opis
Kompozytor: Alex Xicota
Producent: Alex Xicota
Kompozytor: Christian Dixon
Producent: Christian Dixon
Kompozytor: Xavi Xicota
Producent: Xavi Xicota
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
Simemoke, love me, love me, na you dey make me soft.
And I no dey fake this, this thing real enough. Dabangi, don't let go, you feel like peace to me.
I've been moving solo, but now I wanna be seen.
When I say agwazi, you don't say much but I feel it though. You make it feel simple, like I've been here before.
Dabangi, don't let go, I feel you in my soul.
Even when we quiet, you still feel like home. When I say agwazi, you don't say much but I feel it though.
You make it feel simple, like I've been here before.
Dabangi, don't let go, I feel you in my soul.
Even when we quiet, you still feel like home. When I say agwazi, I love her, I love her. You dey move like no one else.
I love when I say agwazi.
When I say agwazi, simemoke, simemoke, you got me here for real. I love when I say agwazi.
When I say agwazi, you dey move like no one else.
I love when I say agwazi. I love when I say agwazi.
When I say agwazi, simemoke, simemoke, you got me here for real. I love when I say agwazi.
When I say agwazi, you dey move like no one else. Simemoke, love me, love me, na you dey make me soft.
And I no dey fake this, this thing real enough.
Dabangi, don't let go, you feel like peace to me. I've been moving solo, but now I wanna be seen.
When I say agwazi, you don't say much but I feel it though.
You make it feel simple, like I've been here before. Dabangi, don't let go, I feel you in my soul.
Even when we quiet, you still feel like home. When I say agwazi, I love her,
I love her. You dey move like no one else. I love when I say agwazi.
When I say agwazi, simemoke, simemoke, you got me here for real.
I love when I say agwazi. When I say agwazi, you dey move like no one else.
I love when I say agwazi. I love when I say agwazi.
When I say agwazi, simemoke, simemoke, you got me here for real. I love when I say agwazi.
When I say agwazi. . .
Tłumaczenie na język polski
Simemoke, kochaj mnie, kochaj mnie, a uczynisz mnie miękkim.
I nie będę tego udawał, ta rzecz jest wystarczająco prawdziwa. Dabangi, nie odpuszczaj, jesteś dla mnie jak spokój.
Poruszałem się solo, ale teraz chcę, żeby mnie widziano.
Kiedy mówię agwazi, nie mówisz zbyt wiele, ale ja to czuję. Sprawiasz, że czuję się prosty, jakbym był tu wcześniej.
Dabangi, nie odpuszczaj, czuję Cię w mojej duszy.
Nawet gdy jesteśmy cicho, nadal czujesz się jak w domu. Kiedy mówię agwazi, nie mówisz zbyt wiele, ale ja to czuję.
Sprawiasz, że czuję się prosty, jakbym był tu wcześniej.
Dabangi, nie odpuszczaj, czuję Cię w mojej duszy.
Nawet gdy jesteśmy cicho, nadal czujesz się jak w domu. Kiedy mówię agwazi, kocham ją, kocham ją. Poruszasz się jak nikt inny.
Uwielbiam, kiedy mówię agwazi.
Kiedy mówię agwazi, simemoke, simemoke, naprawdę mnie tu masz. Uwielbiam, kiedy mówię agwazi.
Kiedy mówię agwazi, poruszasz się jak nikt inny.
Uwielbiam, kiedy mówię agwazi. Uwielbiam, kiedy mówię agwazi.
Kiedy mówię agwazi, simemoke, simemoke, naprawdę mnie tu masz. Uwielbiam, kiedy mówię agwazi.
Kiedy mówię agwazi, poruszasz się jak nikt inny. Simemoke, kochaj mnie, kochaj mnie, a uczynisz mnie miękkim.
I nie będę tego udawał, ta rzecz jest wystarczająco prawdziwa.
Dabangi, nie odpuszczaj, jesteś dla mnie jak spokój. Poruszałem się solo, ale teraz chcę, żeby mnie widziano.
Kiedy mówię agwazi, nie mówisz zbyt wiele, ale ja to czuję.
Sprawiasz, że czuję się prosty, jakbym był tu wcześniej. Dabangi, nie odpuszczaj, czuję Cię w mojej duszy.
Nawet gdy jesteśmy cicho, nadal czujesz się jak w domu. Kiedy mówię agwazi, kocham ją,
Kocham ją. Poruszasz się jak nikt inny. Uwielbiam, kiedy mówię agwazi.
Kiedy mówię agwazi, simemoke, simemoke, naprawdę mnie tu masz.
Uwielbiam, kiedy mówię agwazi. Kiedy mówię agwazi, poruszasz się jak nikt inny.
Uwielbiam, kiedy mówię agwazi. Uwielbiam, kiedy mówię agwazi.
Kiedy mówię agwazi, simemoke, simemoke, naprawdę mnie tu masz. Uwielbiam, kiedy mówię agwazi.
Kiedy mówię agwazi. . .