Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu NADA HA CAMBIADO

Inne utwory od Natos y Waor

  1. NO SÉ
      3:13
  2. HIJOS DE LA CAPITAL
      4:08
  3. PENAS Y GLORIAS
  4. OTRA VEZ
      2:13
  5. MUERTO EN VIDA
      4:02
  6. FIRST CLASS
      2:10
Wszystkie utwory

Inne utwory od Recycled J

  1. NO SÉ
      3:13
  2. HIJOS DE LA CAPITAL
      4:08
  3. PENAS Y GLORIAS
  4. OTRA VEZ
      2:13
  5. MUERTO EN VIDA
      4:02
  6. FIRST CLASS
      2:10
Wszystkie utwory

Inne utwory od Sule B

  1. Carta a mis hijas
      2:19
Wszystkie utwory

Inne utwory od Hijos de la Ruina

  1. NO SÉ
      3:13
  2. HIJOS DE LA CAPITAL
      4:08
  3. PENAS Y GLORIAS
  4. OTRA VEZ
      2:13
  5. MUERTO EN VIDA
      4:02
  6. FIRST CLASS
      2:10
Wszystkie utwory

Opis

Producent: BatzOut

Producent: SokeThugPro

Producent: Pablo Gareta

Producent: PMP

Inżynier nagrań wokalnych: Pablo Gareta

Inżynier nagrań wokalnych: SokeThugPro

Inżynier nagrań wokalnych: BatzOut

Mikser: Pablo Gareta

Mikser: SokeThugPro

Mikser: PMP

Mistrz: Koar

Nieznany: Hijos de la Ruina

Kompozytor: Gonzalo Cidre Aranaz

Kompozytor: Fernando Hisado Maldonado

Kompozytor: Jorge Escorial Moreno

Kompozytor: Juan Ignacio Marqués Guerra

Kompozytor: Saúl Burgos

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

El demonio en la maleta, no me culpes, Dios bendito. No soy un santo, pero cargo el
San Benito.
Teníamos metas, hoy contratos por escrito, de los tiempos de devota al infinito. Cuando salir del tiesto no era tan bonito, ¿te acuerdas?
Decían que regaba flores muertas.
Con poquito hice jardines en las grietas, se nos quedó -pequeña la maceta. -El oro del cuello ya perdió su valor.
Pa' acordarme de dormir, me pongo el despertador.
En el bolsillo, un cuchillo y una flor, y más presidentes muertos que en el monte Rushmore.
Yo no lo muestro, lo demuestro. Si pierdo, aprendo y apuesto el resto.
El tiempo de Dios es perfecto y el mejor de los vuestros aquí es el sexto, ah.
Aprendimos a bailar bajo la lluvia, con las zapas sucias, chaqueta Columbia.
Un castillo construido sobre penurias, tu pena es mi pena y mi ruina es la tuya.
Tengo claro quiénes son a los que quiero, quién estaba cuando no había giras ni dinero, quién es para siempre, quién es pasajero.
Yo vivo por los siglos en este -agujero. -¡Cuánto ha pasado!
Desde que nos vimos, ey, nada ha cambiado, somos los mismos.
¡Cuánto ha pasado!
Y aquí seguimos, nada ha cambiado, somos -los mismos.
-Yeah, dale, quiero tú me lo grabes, cómo tiemblas en la cama cuando hacemos maldades.
Su-suave, baby, dime a qué sabe cuando muerde mis cadenas y dices: "Papi, no pares". Coral y Carey, mezcla Prada y
North Face, Haze y diamantes, Caravaggio, el don play.
Antes de Rick Seikol J, si soprano era ley, lo dice el Cole pa' que nunca lo olvidéis.
Con la pena de escudo, efecto embudo, los errores del pasado fueron puertas del futuro.
En la garganta más de un nudo marinero, vi partículas de luz iluminando un agujero.
No encontré la llave, pero no el tesoro. Quince años con los mismos, como el Cholo.
Si yo te contara las que hemos pasado, tenlo claro, primo, lo queremos todo.
¡Cuánto ha pasado!
Desde que nos vimos, ey, nada ha cambiado, somos los mismos. ¡Cuánto ha pasado!
Y aquí seguimos, -nada ha cambiado, somos los mismos. -¡Cuánto ha pasado!
Desde que nos vimos, nada ha cambiado, somos los mismos. ¡Cuánto ha pasado!
Y aquí seguimos, nada ha cambiado. . .

Tłumaczenie na język polski

Diabeł w walizce, nie wiń mnie, drogi Boże. Nie jestem święty, ale noszę
Święty Benedykt.
Mieliśmy cele, dziś spisane kontrakty, od czasów wielbicieli po nieskończoność. Kiedy wychodzenie z garnka nie było już takie ładne, pamiętasz?
Mówili, że podlewał zwiędłe kwiaty.
Wystarczyło, że zrobiłem ogrody w szczelinach, a doniczka stała się za mała. - Złoto na szyi straciło już na wartości.
Aby pamiętać o pójściu spać, nastawiam budzik.
W kieszeni nóż i kwiatek oraz więcej martwych prezydentów niż na Mount Rushmore.
Nie pokazuję tego, pokazuję to. Jeśli przegram, uczę się i obstawiam resztę.
Boży czas jest doskonały, a najlepszy z twoich tutaj jest szósty, ach.
Uczyliśmy się tańczyć w deszczu, w brudnych butach i kurtce Columbia.
Zamek zbudowany na trudach, twój smutek jest moim smutkiem, a moja ruina jest twoja.
Mam jasność co do tego, kogo kocham, kto był przy mnie, gdy nie było wycieczek i pieniędzy, kto jest na zawsze, kto jest tymczasowy.
Żyję wiecznie w tej dziurze. -Jak długo to trwało?
Odkąd się widzieliśmy, hej, nic się nie zmieniło, jesteśmy tacy sami.
Ile się wydarzyło!
I oto jesteśmy, nic się nie zmieniło, jesteśmy tacy sami.
-Tak, daj spokój, chcę, żebyś mi to nagrał, jak trzęsiesz się w łóżku, kiedy robimy złe rzeczy.
Su-soft, kochanie, powiedz mi, jak to jest, kiedy gryziesz moje łańcuchy i mówisz: „Tatusiu, nie przestawaj”. Koral i Szylkret, wymieszaj Pradę i
North Face, Haze i diamenty, Caravaggio, gra z prezentami.
Przed Rickiem Seikolem J., jeśli sopran był prawem, Cole to mówił, więc nigdy tego nie zapomnisz.
Dzięki karze za tarczę, efektowi lejka błędy przeszłości otworzyły drzwi do przyszłości.
W gardle czegoś więcej niż marynarskiego węzła widziałem cząsteczki światła oświetlające dziurę.
Nie znalazłem klucza, ale nie znalazłem skarbu. Piętnaście lat z tymi samymi, jak Cholo.
Jeśli powiem ci, przez co przeszliśmy, bądź jasny, kuzynie, chcemy tego wszystkiego.
Ile się wydarzyło!
Odkąd się widzieliśmy, hej, nic się nie zmieniło, jesteśmy tacy sami. Ile się wydarzyło!
I tak dalej, nic się nie zmieniło, jesteśmy tacy sami. -Jak długo to trwało?
Odkąd się spotkaliśmy, nic się nie zmieniło, jesteśmy tacy sami. Ile się wydarzyło!
I tu kontynuujemy, nic się nie zmieniło. . .

Obejrzyj teledysk Natos y Waor, Recycled J, Juancho Marqués, Sule B, Suite Soprano, Hijos de la Ruina - NADA HA CAMBIADO

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam