Inne utwory od BK
Inne utwory od Luccas Carlos
Opis
Producent: Nansy Silvvz
Producent: JXNV$
Producent: 808 Łukasz
Producent: Trxt
Autor tekstów: Abebe Bikila Costa Santos
Autor tekstów: Luccas De Oliveira Carlos
Tekst i tłumaczenie piosenki
Oryginał
(Sun in the sky)
(Driftin' on by)
(You know how I feel)
(And new dawn)
Hoje, não lembrei de você, nem um pouco
(Sun in the sky) não pensei no seu rosto
Já consigo curtir outros sabores, sem sentir seu gosto
(Driftin' on by) amém, amanheceu um dia novo
Ok, amar é bom, esquecer também
Viver com e viver sem (you know how I feel)
Poder dizer que curou e não ficou sequela
Seu sorriso já não me desespera (and new dawn)
Não lembro do seu número de cabeça
Se começamos em novembro ou se terminamos numa terça
Nem sua cor preferida, já fechou a ferida, querida
Não tenho mais medo da despedida (não, não, não, não)
Eu já não sonho, não tenho pesadelo
Já não odeio e nem desejo
Os olhos não se enchem d'água, não me sinto afogado
Lendo suas cartas, vendo seus retratos
Músicas de amor, nunca mais, bebê
Músicas de amor, nunca mais
Você pede, me espera, mas a vida acelera
O sorriso, a dor leva, com fé, o tempo traz
Músicas de amor, nunca mais, bebê
Músicas de amor, nunca mais
Você pede, me espera, mas a vida acelera
O sorriso, a dor leva, com fé, o tempo traz
Ainda, pra mim tanto faz quem errou, ficou pra trás
Não tô nem aí se tem outro
Nem aí se vai me cobrar ou se vai me dar o troco
Se aparecer lá em casa, vai escutar que não tô
Forma mais educada de cantar, dispiei
Várias linhas, pra te dizer, superei
Hã, olhar seu rosto, não lembro do começo
Parece até que eu não te conheço
Será mesmo que existiu
Ou foi coisa que eu inventei?
(Sun in the sky) quanto você sentiu?
Quanto que eu me entreguei?
Quando que eu te perdi?
Quando que eu não enxerguei? (Driftin' on by)
Fato que eu desisti
Não fui atrás, não procurei
Não perdi o sono e nem a fome (não, não, não, não)
Não me interessa com quem e nem por onde
Até dou um sorriso quando me perguntam
E quase esqueço seu nome
Músicas de amor, nunca mais, bebê
Músicas de amor, nunca mais
Eu me prometi que não, não
Nunca mais ajo na emoção
Nem lembro mais qual seu perfume
Seu aniversário, eu nem sei quando é
Outra noite, outra dose
Outra vez vou fingir que não te conheço
Se eu te ver numa rua qualquer
Músicas de amor, nunca mais, bebê
Músicas de amor, nunca mais
Você pede, me espera, mas o tempo acelera
O sorriso, a dor leva, com fé, o tempo traz
Músicas de amor, nunca mais, bebê
Músicas de amor, nunca mais
Você pede, me espera, mas o tempo acelera
O sorriso, a dor leva, com fé, o tempo traz
Ahn, ahn-ahn-ahn, ahn
(Sun in the sky)
Oh-uô-oh (driftin' on by)
(You know how I feel)
Tłumaczenie na język polski
(Słońce na niebie)
(Przepływam obok)
(Wiesz, jak się czuję)
(I nowy świt)
Hoje, não lembrei de você, nem um pouco
(Słońce na niebie) não pensei no seu rosto
Já consigo curtir outros sabores, sem sentir seu gosto
(Driftin' on by) amém, amanheceu um dia novo
Ok, amar é bom, esquecer também
Viver com e viver sem (wiesz, co czuję)
Poder dizer que curou e não ficou sequela
Seu sorriso já não me desespera (i nowy świt)
Não lembro do seu número de cabeça
Se começamos em novembro ou se terminamos numa terça
Nem sua cor preferida, já fechou a ferida, querida
Não tenho mais medo da despedida (não, não, não, não)
Eu já não sonho, não tenho pesadelo
Já não odeio e nem desejo
Os olhos não se enchem d'água, não me sinto afogado
Lendo suas cartas, vendo seus retratos
Músicas de amor, nunca mais, bebê
Musicas de amor, nunca mais
Você pede, me espera, mas a vida acelera
O sorriso, a dor leva, com fé, o tempo traz
Músicas de amor, nunca mais, bebê
Musicas de amor, nunca mais
Você pede, me espera, mas a vida acelera
O sorriso, a dor leva, com fé, o tempo traz
Ainda, pra mim tanto faz quem errou, ficou pra trás
Não tô nem aí se tem outro
Nem aí se vai me cobrar ou se vai me dar o troco
Se aparecer lá em casa, vai escutar que não tô
Forma mais educada de cantar, dispiei
Varias linhas, pra te dizer, superei
Hã, olhar seu rosto, não lembro do começo
Parece até que eu não te conheço
Será mesmo que egzystencji
Ou foi coisa que eu inventei?
(Słońce na niebie) quanto você sentymentu?
Quanto que eu me entreguei?
Quando que eu te perdi?
Quando que eu não enxerguei? (Przepływam obok)
Fato que eu desisti
Não fui atrás, não procurei
Não perdi o sono e nem a fome (não, não, não, não)
Não me interessa com quem e nem por onde
Até dou um sorriso quando me perguntam
E quase esqueço seu nome
Músicas de amor, nunca mais, bebê
Musicas de amor, nunca mais
Eu me prometi que não, não
Nunca mais ajo na emoção
Perfumy Nem Lembro mais qual seu
Seu aniversário, eu nem sei quando é
Outra noite, outra dawka
Outra vez vou fingir que não te conheço
Zobacz eu te ver numa rua qualquer
Músicas de amor, nunca mais, bebê
Musicas de amor, nunca mais
Você pede, me espera, mas o tempo acelera
O sorriso, a dor leva, com fé, o tempo traz
Músicas de amor, nunca mais, bebê
Musicas de amor, nunca mais
Você pede, me espera, mas o tempo acelera
O sorriso, a dor leva, com fé, o tempo traz
Ahn, ahn-ahn-ahn, ahn
(Słońce na niebie)
Oh-uô-oh (płynę obok)
(Wiesz, jak się czuję)