Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Zóio De Lula

Zóio De Lula

4:12brazylijski pop, brazylijski rock, mpb Album Preço Curto, Prazo Longo 1999-01-05

Inne utwory od Charlie Brown Jr.

  1. Só Os Loucos Sabem
Wszystkie utwory

Opis

Producent: Rick Bonadio

Producent: Tadeusz Patola

Wokal, wykonawca towarzyszący, kompozytor Autor tekstów: Chorão

Kompozytor, autor tekstów, wykonawca towarzyszący, gitara basowa: Champignon

Powiązany wykonawca: Marcão

Wykonawca towarzyszący: Renato Pelado

Powiązany wykonawca: Thiago Raphael Castanho

Kompozytor, autor tekstów: Thiago

Kompozytor, autor tekstów: Pelado

Kompozytor, autor tekstów: Marcao

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Tirou a roupa, entrou no mar, pensei: meu Deus, que bom que fosse!
Tu me apresenta essa mulher, meu irmão, te dava até um doce.
Sem roupa ela é demais, também por isso eu creio em Deus, meu bom, meu Deus, meu bom, me traz.
Ainda bem que eu trouxe até meu guarda-sol, tenho toda tarde, tenho a vida inteira.
Já se foi aquele tempo da ladeira, irmão, já se foi aquele tempo da ladeira, irmão.
Meu escritório é na praia, eu tô sempre na área, mas eu não sou da tua laia, não.
Meu escritório é na praia, eu tô sempre na área, mas eu não sou daquela laia, não.
Então, deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está.
Deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está. Ei!
Meu Deus, me dê um motivo, pois eu pago tanto mico. Ela me ignora, na esperança eu ainda fico.
Eu tô fritando aqui, eu vou entregar, não aguento mais, mas se eu não falar hoje, talvez nunca veja mais, pois. . . O dia passa, as horas se estendem, as pessoas ao redor nunca me entendem.
O dia passa, as horas se estendem, as pessoas ao redor nunca me entendem.
Então, deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está.
Deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está.
Deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está.
Deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está.
Aê!
O dia passa, as horas se estendem, as pessoas ao redor nunca me entendem.
O dia passa, as horas se estendem, as pessoas ao redor nunca me entendem.
Tirou a roupa, entrou no mar, pensei: meu Deus, que bom que fosse!
Tu me apresenta essa mulher, meu irmão, te dava até um doce. Sem roupa ela é demais, também por isso eu creio em
Deus, meu bom, meu Deus, meu bom, me traz.
Ainda bem que eu trouxe até meu guarda-sol, tenho toda tarde, tenho a vida inteira.
Já se foi aquele tempo da ladeira, irmão, já se foi aquele tempo da ladeira, irmão.
Meu escritório é na praia, eu tô sempre na área, mas eu não sou da tua laia, não.
Meu escritório é na praia, eu tô sempre na área, mas eu não sou daquela laia, não.
Então, deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está.
Deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está.
Deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está.
Deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está. Aê!
Aê, aê.

Tłumaczenie na język polski

Tirou a roupa, entrou no mar, pensei: meu Deus, que bom que fosse!
Tu me apresenta essa mulher, meu irmão, te dava até um doce.
Sem roupa ela é demais, também por isso eu creio em Deus, meu bom, meu Deus, meu bom, me traz.
Ainda bem que eu trouxe até meuguarda-sol, tenho toda tarde, tenho a vida inteira.
Já se foi aquele tempo da ladeira, irmão, já se foi aquele tempo da ladeira, irmão.
Meu escritório é na praia, eu tô semper na área, mas eu não sou da tua laia, não.
Meu escritório é na praia, eu tô semper na área, mas eu não sou daquela laia, não.
Então, deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está.
Deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está. Ej!
Meu Deus, me dê um motivo, pois eu pago tanto mico. Ela me ignora, na esperança eu ainda fico.
Eu tô fritando aqui, eu vou entregar, não aguento mais, mas se eu não falar hoje, talvez nunca veja mais, pois. . . O dia passa, as horas se estendem, as pessoas ao redor nunca me entendem.
O dia passa, as horas se estendem, as pessoas ao redor nunca me entendem.
Então, deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está.
Deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está.
Deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está.
Deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está.
Aê!
O dia passa, as horas se estendem, as pessoas ao redor nunca me entendem.
O dia passa, as horas se estendem, as pessoas ao redor nunca me entendem.
Tirou a roupa, entrou no mar, pensei: meu Deus, que bom que fosse!
Tu me apresenta essa mulher, meu irmão, te dava até um doce. Sem roupa ela é demais, também por isso eu creio em
Deus, meu bom, meu Deus, meu bom, me traz.
Ainda bem que eu trouxe até meuguarda-sol, tenho toda tarde, tenho a vida inteira.
Já se foi aquele tempo da ladeira, irmão, já se foi aquele tempo da ladeira, irmão.
Meu escritório é na praia, eu tô semper na área, mas eu não sou da tua laia, não.
Meu escritório é na praia, eu tô semper na área, mas eu não sou daquela laia, não.
Então, deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está.
Deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está.
Deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está.
Deixe viver, deixe ficar, deixe estar como está. Aê!
Aê, aê.

Obejrzyj teledysk Charlie Brown Jr. - Zóio De Lula

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam