Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Thanh Xuân

Thanh Xuân

3:40Winiarnia, v-pop, wietnamski hip hop, Indie Wietnam, wietnamski lo-fi 2018-08-24

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Hôm nay ta thức dậy cũng như thường nhật
Thấy thanh xuân ngày nào bỗng dưng trở lại
Em soi gương cười duyên chẳng còn thấy đâu những vết đồi mồi
Mặc một chiếc váy xinh ngồi chờ anh qua
Anh sẽ đưa em quay trở về với những ngày hôm qua
Khi mà bao lo toan bộn bề vẫn đang ở nơi xa
Khi mà tuổi trẻ vẫn vương trên mái tóc
Khi mà bầu trời vẫn một vệt xanh trong
Đời vẫn mênh mông chân ta ung dung bước
Và tất cả những niềm mơ ở phía trước chẳng cách xa
Lại chỉ có đôi ta
Những ngày chỉ có đôi ta
Đưa em về thanh xuân
Về những dấu yêu ban đầu
Những âu lo cứ thế hững hờ qua tay
Ta thêm lần đôi mươi
Và những ước ao đã từng
Ở một tầng mây khác riêng hai chúng ta
Thời gian cứ thế nhẹ trôi
Dẫu em vài lần luyến tiếc
Màn đêm kéo những mộng mơ
Níu anh vào sâu mắt em
Chặng đường ta bước cùng nhau
Như thước phim lưu trong ký ức
Là thanh xuân ta đã dành cho nhau
Anh vẫn sẽ đưa tay về phía em chẳng chờ đợi điều gì
Và anh vẫn sẽ đạp xe theo em vu vơ như xưa nhiều khi
Bó hoa cài bên cửa
Vẫn không lời nhắn gửi
Dành cho em cả nước mắt đắng bên cạnh kia những nụ cười
Ba mươi năm trong đời từng để vụt bao nhiêu điều tiếc nuối
Nhưng nếu một lần có lẽ vẫn chẳng cần trong tay em đến cuối
Cùng viết lên chuyện đời đến khi chỉ còn một điều để nói
"Yes, I love you baby"
Bình yên ghé thăm chiều nay
Tuổi thanh xuân tô trời mây
Một tia nắng, anh nhẹ mang vào trong lá thư tay
Từng bỡ ngỡ trao về nhau
Giọt nước mắt đôi tay khẽ lau
Cho vụng về trao ta như lần đầu
Đưa em về thanh xuân
Về những dấu yêu ban đầu
Những âu lo cứ thế hững hờ qua tay
Ta thêm lần đôi mươi
Và những ước ao đã từng
Ở một tầng mây khác riêng hai chúng ta
Đưa em về thanh xuân
Về những dấu yêu ban đầu
Những âu lo cứ thế hững hờ qua tay
Ta thêm lần đôi mươi
Và những ước ao đã từng
Ở một tầng mây khác riêng hai chúng ta
Hôm nay ta thức dậy cũng như thường nhật
Thấy thanh xuân ngày nào bỗng dưng trở lại
Em soi gương cười duyên chẳng còn thấy đâu những vết đồi mồi
Mặc một chiếc váy xinh
Ngồi chờ anh về

Tłumaczenie na język polski

Dzisiaj wstaliśmy jak zwykle
Widząc nagle powracającą młodzież
Spojrzałam w lustro i uśmiechnęłam się, nie widziałam już plam starczych
Załóż ładną sukienkę i poczekaj, aż przyjdzie
Zabiorę cię z powrotem do wczoraj
Kiedy wszystkie zmartwienia są jeszcze daleko
Kiedy młodość jest jeszcze we włosach
Kiedy niebo było jeszcze wyraźną niebieską smugą
Życie jest wciąż rozległe, a nasze stopy spokojnie chodzą
A wszystkie przyszłe marzenia nie są daleko
Znów jesteśmy tylko we dwoje
Dni, kiedy jesteśmy tylko we dwoje
Zabierz mnie z powrotem do mojej młodości
O pierwszych miłościach
Zmartwienia po prostu przeminęły obojętnie
Dodaję razy dwadzieścia
I życzenia, które kiedyś były
W innej chmurze tylko my dwoje
Czas po prostu leci tak łatwo
Chociaż kilka razy tego żałowałem
Noc przynosi sny
Trzymaj mnie głęboko w swoich oczach
Podróż, którą wspólnie kroczymy
Jak film zapisany w pamięci
To młodość, którą razem spędziliśmy
Nadal będę się z Tobą kontaktować, nie czekając na nic
A ja nadal będę jeździć na rowerze bez celu, tak jak wcześniej
Bukiet kwiatów pod drzwiami
Nadal nie ma wiadomości
Przesyłam Wam gorzkie łzy i uśmiechy
Trzydzieści lat życia pozostawiło po sobie wiele żalu
Ale jeśli to będzie ten jeden raz, to może do końca nie będę go już potrzebował w Twoich rękach
Zapisujmy historie życia, aż zostanie nam tylko jedna rzecz do powiedzenia
„Tak, kocham cię, kochanie”
Spokojna wizyta dzisiejszego popołudnia
Młodość wypełnia niebo chmurami
Promień słońca delikatnie niósł go w odręcznie napisanym liście
Byliśmy zdezorientowani i zamieniliśmy się
Łzy delikatnie otarłam dłońmi
Cho niezdarnie mi to dał, jak za pierwszym razem
Zabierz mnie z powrotem do mojej młodości
O pierwszych miłościach
Zmartwienia po prostu przeminęły obojętnie
Dodaję razy dwadzieścia
I życzenia, które kiedyś były
W innej chmurze tylko my dwoje
Zabierz mnie z powrotem do mojej młodości
O pierwszych miłościach
Zmartwienia po prostu przeminęły obojętnie
Dodaję razy dwadzieścia
I życzenia, które kiedyś były
W innej chmurze tylko my dwoje
Dzisiaj wstaliśmy jak zwykle
Widząc nagle powracającą młodzież
Spojrzałam w lustro i uśmiechnęłam się, nie widziałam już plam starczych
Noś ładną sukienkę
Usiądź i poczekaj, aż wróci

Obejrzyj teledysk Da LAB - Thanh Xuân

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam