Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Thanh Xuân

Thanh Xuân

3:40Winiarnia, v-pop, wietnamski hip hop, Indie Wietnam, wietnamski lo-fi 2018-08-24

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Hôm nay ta thức dậy cũng như thường nhật

Thấy thanh xuân ngày nào bỗng dưng trở lại

Em soi gương cười duyên chẳng còn thấy đâu những vết đồi mồi

Mặc một chiếc váy xinh ngồi chờ anh qua

Anh sẽ đưa em quay trở về với những ngày hôm qua

Khi mà bao lo toan bộn bề vẫn đang ở nơi xa

Khi mà tuổi trẻ vẫn vương trên mái tóc

Khi mà bầu trời vẫn một vệt xanh trong

Đời vẫn mênh mông chân ta ung dung bước

Và tất cả những niềm mơ ở phía trước chẳng cách xa

Lại chỉ có đôi ta

Những ngày chỉ có đôi ta

Đưa em về thanh xuân

Về những dấu yêu ban đầu

Những âu lo cứ thế hững hờ qua tay

Ta thêm lần đôi mươi

Và những ước ao đã từng

Ở một tầng mây khác riêng hai chúng ta

Thời gian cứ thế nhẹ trôi

Dẫu em vài lần luyến tiếc

Màn đêm kéo những mộng mơ

Níu anh vào sâu mắt em

Chặng đường ta bước cùng nhau

Như thước phim lưu trong ký ức

Là thanh xuân ta đã dành cho nhau

Anh vẫn sẽ đưa tay về phía em chẳng chờ đợi điều gì

Và anh vẫn sẽ đạp xe theo em vu vơ như xưa nhiều khi

Bó hoa cài bên cửa

Vẫn không lời nhắn gửi

Dành cho em cả nước mắt đắng bên cạnh kia những nụ cười

Ba mươi năm trong đời từng để vụt bao nhiêu điều tiếc nuối

Nhưng nếu một lần có lẽ vẫn chẳng cần trong tay em đến cuối

Cùng viết lên chuyện đời đến khi chỉ còn một điều để nói

"Yes, I love you baby"

Bình yên ghé thăm chiều nay

Tuổi thanh xuân tô trời mây

Một tia nắng, anh nhẹ mang vào trong lá thư tay

Từng bỡ ngỡ trao về nhau

Giọt nước mắt đôi tay khẽ lau

Cho vụng về trao ta như lần đầu

Đưa em về thanh xuân

Về những dấu yêu ban đầu

Những âu lo cứ thế hững hờ qua tay

Ta thêm lần đôi mươi

Và những ước ao đã từng

Ở một tầng mây khác riêng hai chúng ta

Đưa em về thanh xuân

Về những dấu yêu ban đầu

Những âu lo cứ thế hững hờ qua tay

Ta thêm lần đôi mươi

Và những ước ao đã từng

Ở một tầng mây khác riêng hai chúng ta

Hôm nay ta thức dậy cũng như thường nhật

Thấy thanh xuân ngày nào bỗng dưng trở lại

Em soi gương cười duyên chẳng còn thấy đâu những vết đồi mồi

Mặc một chiếc váy xinh

Ngồi chờ anh về

Tłumaczenie na język polski

Dzisiaj wstaliśmy jak zwykle

Widząc nagle powracającą młodzież

Spojrzałam w lustro i uśmiechnęłam się, nie widziałam już plam starczych

Załóż ładną sukienkę i poczekaj, aż przyjdzie

Zabiorę cię z powrotem do wczoraj

Kiedy wszystkie zmartwienia są jeszcze daleko

Kiedy młodość jest jeszcze we włosach

Kiedy niebo było jeszcze wyraźną niebieską smugą

Życie jest wciąż rozległe, a nasze stopy spokojnie chodzą

A wszystkie przyszłe marzenia nie są daleko

Znów jesteśmy tylko we dwoje

Dni, kiedy jesteśmy tylko we dwoje

Zabierz mnie z powrotem do mojej młodości

O pierwszych miłościach

Zmartwienia po prostu przeminęły obojętnie

Dodaję razy dwadzieścia

I życzenia, które kiedyś były

W innej chmurze tylko my dwoje

Czas po prostu leci tak łatwo

Chociaż kilka razy tego żałowałem

Noc przynosi sny

Trzymaj mnie głęboko w swoich oczach

Podróż, którą wspólnie kroczymy

Jak film zapisany w pamięci

To młodość, którą razem spędziliśmy

Nadal będę się z Tobą kontaktować, nie czekając na nic

A ja nadal będę jeździć na rowerze bez celu, tak jak wcześniej

Bukiet kwiatów pod drzwiami

Nadal nie ma wiadomości

Przesyłam Wam gorzkie łzy i uśmiechy

Trzydzieści lat życia pozostawiło po sobie wiele żalu

Ale jeśli to będzie ten jeden raz, to może do końca nie będę go już potrzebował w Twoich rękach

Zapisujmy historie życia, aż zostanie nam tylko jedna rzecz do powiedzenia

„Tak, kocham cię, kochanie”

Spokojna wizyta dzisiejszego popołudnia

Młodość wypełnia niebo chmurami

Promień słońca delikatnie niósł go w odręcznie napisanym liście

Byliśmy zdezorientowani i zamieniliśmy się

Łzy delikatnie otarłam dłońmi

Cho niezdarnie mi to dał, jak za pierwszym razem

Zabierz mnie z powrotem do mojej młodości

O pierwszych miłościach

Zmartwienia po prostu przeminęły obojętnie

Dodaję razy dwadzieścia

I życzenia, które kiedyś były

W innej chmurze tylko my dwoje

Zabierz mnie z powrotem do mojej młodości

O pierwszych miłościach

Zmartwienia po prostu przeminęły obojętnie

Dodaję razy dwadzieścia

I życzenia, które kiedyś były

W innej chmurze tylko my dwoje

Dzisiaj wstaliśmy jak zwykle

Widząc nagle powracającą młodzież

Spojrzałam w lustro i uśmiechnęłam się, nie widziałam już plam starczych

Noś ładną sukienkę

Usiądź i poczekaj, aż wróci

Obejrzyj teledysk Da LAB - Thanh Xuân

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam