Utwory
Artyści
Gatunki
Okładka utworu Nước Mắt Em Lau Bằng Tình Yêu Mới

Nước Mắt Em Lau Bằng Tình Yêu Mới

4:45Winiarnia, v-pop, wietnamski hip hop, Indie Wietnam, wietnamski lo-fi 2019-09-12

Tekst i tłumaczenie piosenki

Oryginał

Lạc vào những nỗi buồn

Lạc vào nơi góc quen

Để một mình gặm nhấm bản nhạc buồn mới cất lên

Vòng tay đã buông rời nhau

Nước mắt em lau bằng tình yêu mới, hoh-uh-oh

Thành phố đã quá chật

Đừng nên cố níu tay

Để rồi một lần nữa lại nhận về mình những đắng cay

Đêm nay xin cho ngủ quên để nỗi nhớ kia anh gửi lại bóng đêm

Gót chân cứ vô thức sao ngỡ như bước trên lối quen

Những vì sao vụt tắt phía trước, anh bước trong tối đen

Đi về đâu khi con đường kia đưa ta vào hư vô?

Còn lại gì khi bao quanh anh nơi đây là mây mờ?

Những lời hứa ai nói hôm trước nay đã tan biến đi đâu

Những định kiến ngăn cách ta đến bên nhau nay đã thêm sâu

Cứ như tất cả đã là số phận

Anh chẳng biết sửa chữa từ đâu

Đôi khi anh đã muốn vứt hết thế giới này

Đôi khi anh đã muốn trốn chạy tương lai

Đưa em đi đến những nơi xa không quay về

Chỉ còn lại mình đôi ta đón nắng mai

Nhưng nay hai ta đã không đi bên nhau rồi

Nơi đây anh vẫn đứng một mình anh thôi

Khúc nhạc buồn dường như lại vang lên

Tất cả những ký ức khi xưa lại hiện về ám ảnh trong đêm

Lạc vào những nỗi buồn

Lạc vào nơi góc quen

Để một mình gặm nhấm bản nhạc buồn mới cất lên

Vòng tay đã buông rời nhau

Nước mắt em lau bằng tình yêu mới, hoh-uh-oh

Thành phố đã quá chật

Đừng nên cố níu tay

Để rồi một lần nữa lại nhận về mình những đắng cay

Đêm nay xin cho ngủ quên để nỗi nhớ kia em gửi lại bóng đêm

Những ngày buồn thương và đời anh chỉ toàn quen

Những người lạ

Mối tình ngày xưa tưởng ngủ sâu chợt ngày kia

Quay về nhà

Ngồi trên sofa

Nhâm nhi ly café

Hỏi anh ra sao

Có thêm bao niềm vui mới?

Yêu thêm bao người và quen thêm bao người rồi?

Những cuộc chăn gối trong cơn say

Những lời ân ái xong quên ngay

Anh kiếm niềm vui

Để rồi vui xong rồi sao

Riêng mình anh căn phòng này anh làm bạn

Với bóng đêm

Và nỗi nhớ em

Mối tình đã cũ anh chôn sâu

Mỗi ngày gặm nhấm trong tim anh

Gió khẽ bên tai kể chuyện cũ trên phố quen

Về kỷ niệm ngày xưa nay vừa đủ nhớ vừa đủ quên

Vị mặn đắng trên đầu môi, một cảm giác khó gọi tên

Sống trong giấc mơ khi xưa nhưng người không còn ở bên

Vì lời ai chưa nói hay vì lời đã nói ra?

Tỉnh dậy sáng hôm sau, cơn mưa tầm tã tối qua

Không nhớ bằng cách nào mà đôi chân kia đưa tới nhà

Nhưng nắng mới đã lên đánh lừa ta rằng mọi thứ đã trôi qua

Nhưng quá khứ đôi khi hiện về ám ảnh như bóng ma

Ở sau lưng không nhìn thấy không có nghĩa là đã xa

Đôi khi trong đêm thấy mình trong mê cung không lối ra

Để lại thức dậy bên trong thành phố trống rỗng vì thiếu một nửa trong chúng ta

Những vỉa hè cũng thật dài (thật dài)

Nhưng chẳng dẫn ta tới đâu

Những bước chân vẫn miệt mài

Nhưng ta chẳng đến với nhau

Lạc vào những nỗi buồn (lạc vào những nỗi buồn)

Lạc vào nơi góc quen (lạc vào nơi góc quen)

Để một mình gặm nhấm bản nhạc buồn mới cất lên

Vòng tay đã buông rời nhau

Nước mắt em lau bằng tình yêu mới, hoh-uh-oh

Thành phố đã quá chật

Đừng nên cố níu tay

Để rồi một lần nữa lại nhận về mình những đắng cay

Đêm nay xin cho ngủ quên để nỗi nhớ kia anh gửi lại bóng đêm

Những ngày buồn thương và đời anh chỉ toàn quen

Những người lạ

Mối tình ngày xưa tưởng ngủ sâu chợt ngày kia

Quay về nhà

Ngồi trên sofa

Nhâm nhi ly café

Hỏi anh ra sao

Có thêm bao niềm vui mới?

Yêu thêm bao người và...

Quen thêm bao người?

Tłumaczenie na język polski

Zagubiony w smutku

Zagubiony w znajomym kącie

Zostaw w spokoju i ciesz się smutną muzyką, która właśnie zaczęła grać

Ramiona puściły się nawzajem

Wycieram łzy nową miłością, hoh-uh-oh

Miasto jest zbyt zatłoczone

Nie próbuj się trzymać

Potem po raz kolejny spotkała mnie gorycz

Dziś wieczorem proszę, pozwól mi spać, aby nostalgia odesłała Cię z powrotem do ciemności

Obcasy nieświadomie miały wrażenie, że szły znajomą ścieżką

Gwiazdy zgasły przed nim, on szedł w ciemności

Dokąd pójść, gdy druga droga prowadzi nas w nicość?

Co pozostaje, gdy otaczają Cię chmury?

Obietnice, które ktoś złożył pewnego dnia, teraz zniknęły

Uprzedzenia, które nas od siebie oddzielają, pogłębiły się

To było tak, jakby wszystko było przeznaczeniem

Nie wiem od czego zacząć naprawę

Czasami miałam ochotę rzucić cały ten świat

Czasem chciałam uciec od przyszłości

Zabierz mnie w odległe miejsca bez powrotu

Zostaliśmy tylko my dwoje, aby powitać poranne słońce

Ale teraz nie jesteśmy już razem

Tutaj nadal stoisz sam

Zdaje się, że znów rozbrzmiewa smutna muzyka

Wszystkie stare wspomnienia wróciły, by prześladować mnie w nocy

Zagubiony w smutku

Zagubiony w znajomym kącie

Zostaw w spokoju i ciesz się smutną muzyką, która właśnie zaczęła grać

Ramiona puściły się nawzajem

Wycieram łzy nową miłością, hoh-uh-oh

Miasto jest zbyt zatłoczone

Nie próbuj się trzymać

Potem po raz kolejny spotkała mnie gorycz

Dziś wieczorem proszę, pozwól mi spać, aby nostalgia odesłała Cię z powrotem do ciemności

Smutne dni i moje życie są znajome

Nieznajomi

Miłość, która kiedyś wydawała się być pogrążona w głębokim śnie, nagle wydarzyła się pewnego dnia

Wróć do domu

Usiądź na sofie

Wypij filiżankę kawy

Zapytaj go, jak się czuje

Ile jest nowych radości?

Ile jeszcze osób kochałeś i ile więcej osób poznałeś?

Pijany seks

Słowa miłości zostają natychmiast zapomniane

Szuka radości

Zabawmy się zatem

Tylko ty w tym pokoju, będę twoim przyjacielem

Z ciemnością

I tęsknię za tobą

Głęboko pochował swoją dawną miłość

Każdy dzień gryzie moje serce

Wiatr cicho szeptał mi do uszu, opowiadając stare historie o znajomych ulicach

Jeśli chodzi o wspomnienia z przeszłości, pamiętam wystarczająco dużo i wystarczająco zapominam

Gorzki, słony smak na czubku ust, uczucie, które trudno nazwać

Żyję we śnie z przeszłości, ale nie ma Cię już przy mnie

Z powodu słów, które nie zostały wypowiedziane, czy z powodu słów, które zostały wypowiedziane?

Obudziłem się następnego ranka zeszłej nocy przez ulewny deszcz

Nie pamiętam, jak te nogi zaprowadziły mnie do domu

Ale wzeszło nowe słońce, aby nas oszukać, myśląc, że wszystko minęło

Ale przeszłość czasami powraca i nawiedza nas jak duch

To, że jesteś za sobą i nie jesteś widoczny, nie oznacza, że jesteś daleko

Czasami w nocy znajduję się w labiryncie bez wyjścia

Zostawiając nas, abyśmy obudzili się w mieście, które jest puste, ponieważ połowa z nas zaginęła

Chodniki są tak długie (tak długie)

Ale to nas do niczego nie prowadzi

Kroki są nadal zajęte

Ale nie spotykamy się

Zagubiony w smutku (zagubiony w smutku)

Zagubiony w znajomym kącie (zagubiony w znajomym kącie)

Zostaw w spokoju i ciesz się smutną muzyką, która właśnie zaczęła grać

Ramiona puściły się nawzajem

Wycieram łzy nową miłością, hoh-uh-oh

Miasto jest zbyt zatłoczone

Nie próbuj się trzymać

Potem po raz kolejny spotkała mnie gorycz

Dziś wieczorem proszę, pozwól mi spać, aby nostalgia odesłała Cię z powrotem do ciemności

Smutne dni i moje życie są znajome

Nieznajomi

Miłość, która kiedyś wydawała się być pogrążona w głębokim śnie, nagle wydarzyła się pewnego dnia

Wróć do domu

Usiądź na sofie

Wypij filiżankę kawy

Zapytaj go, jak się czuje

Ile jest nowych radości?

Kochaj więcej ludzi i...

Ile jeszcze osób znasz?

Obejrzyj teledysk Da LAB, Tóc Tiên - Nước Mắt Em Lau Bằng Tình Yêu Mới

Statystyki utworu:

Odsłuchania Spotify

Pozycje na listach Spotify

Szczytowe pozycje

Wyświetlenia YouTube

Pozycje na listach Apple Music

Wyszukiwania w Shazam

Pozycje na listach Shazam